Только зарегистрированным пользователям доступны бесплатные уроки и упражнения!

Вход Регистрация

Теория немецкого языка

Страница 27 из 50
Всего статей в разделе: 498.

Bodenschichten – Слои грунта

15-01-2018 19:38
  • der Ackerboden (die Ackerböden)/ die Erdkrume (die Erdkrumen)  – пашня, пахотная земля, пахотный слой, почва
  • die Bodenschicht (die Bodenschichten) – почвенный слой, слой грунта
  • der Erdboden (die Erdböden) - почва
  • die Scholle (die Schollen) – пласт (земли)
    • die Scholle frisch umbrechen – перепахивать землю

Читать далее

Автор статьи: Анна Соловьёва

Inseln - Острова

15-01-2018 15:39

  • der Archipel (die Archipele)/ die Inselgruppe (die Inselgruppen)/ die Inselwelt (die Inselwelten) – архипелаг, группа островов
  • der Eisberg (die Eisberge) - айсберг
  • die Felsinsel (die Felsinseln) – бараний лоб, скалистый остров
  • die Hallig (die Halligen) – не защищённый от волн островок (возле побережья Северного моря)
  • der Holm (die Holme) – островок (речной)
  • die Insel (die Inseln)/ das Eiland (die Eilande) – остров

    Читать далее

    Автор статьи: Анна Соловьёва

Gewässer – Водоёмы

15-01-2018 13:32
  • das Gewässer (die Gewässer) – водоём
    • das Kunstwasserbecken (die Kunstwasserbecken) - искусственный водоём
    • das Wasserbecken (die Wasserbecken) - естественный водоём
  • die Gewässer – воды (водные пространства)
    • das Binnengewässer (die Binnengewässer)внутренние воды
  • das Wasser (die Wässer) - вода
    • das Salzwasser - солёная вода
    • das Süßwasser - пресная вода
    • das Trinkwasser - питьевая вода

Для начала выделим лексику, относящуюся к естественным водоёмам:

  • der Bach (die Bäche) – ручей
    • der Gebirgsbach (die Gebirgbäche)/ der Wildbach (die Wildbäche) – горный ручей
    • das Rinnsal (die Rinnsale) - струйка
  • die Bucht (die Buchten)/ der Meerbusen (die Meerbusen)/ die Bai (die Baien)/ der Golf (die Golfe)  – бухта, залив
    • der Bodden (die Bodden) – залив (отделённый от моря полуостровом или островом)
    • das Haff (die Haffe) – залив (отделённый от моря косой или островом)
    • die Wiek (die Wieken) – бухточка, заливчик
  • die Förde (die Förden)/ der Fjord (die Fjorde) - фьорд
  • der Fluss (die Flüsse) – река

    Читать далее

    Автор статьи: Анна Соловьёва

Dichtung – Поэзия

14-01-2018 21:20
  • die Dichtersprache – поэтический язык
  • die Dichtkunst – поэзия, поэтическое искусство
  • die Dichtung (die Dichtungen) / die Poesie (die Poesien) - поэзия
  • die Lyrik - лирика
  • die Gedichtform/ die Versform – стихотворная форма
    • in Gedichtform/ in Versform – в стихотворной форме
  • der Gedichtzyklus (die Gedichtzyklen) – поэтический цикл, цикл стихов
  • die Poetik - поэтика

Отметим основные виды и жанры лирики:

Verben + unter – Глаголы с предлогом unter

12-01-2018 20:17

Глаголов, требующих после себя предлога unter, в немецком языке не так уж и много. После предлога unter объект может стоять как в Dativ, так и в Akkusativ:

leiden + unter + Dativ

страдать от чего-либо

verstehen + unter + Dativ

понимать под чем-нибудь

verteilen + unter + akkusativ

раздавать кому-либо, выдавать кому-либо

wählen + unter + Dativ

выбирать среди чего-либо

Автор статьи: Анна Соловьёва

Im Museum - В музее

12-01-2018 19:49

В этой статье собрана общая лексика, которая может понадобиться при посещении музея.

Для начала следует упомянуть слова, связанные с самим зданием музея, его месторасположением. О том, какие бывают типы музеев, можно прочитать в соответствующей статье.

  • das Ausstellungsgebäude (die Ausstellungsgebäude) – выставочное здание
  • das Ausstellungszentrum (die Ausstellungszentren) – выставочный центр
  • das Museum (die Museen) - музей
  • der Museumsbau (die Museumsbauten)/ das Museumsgebäude (die Museumsgebäude) – здание музея
  • der Museumshafen (die Museumhäfen) – музейный порт
  • der Museumshof (die Museumshöfe) – двор-музей
  • die Museumsinsel – «Музейный остров». Речь идёт об острове на реке Шпрее в Берлине, на котором расположено четыре музея: Alte Nationalgalerie (художественная галерея), Altes Museum (художественный музей), Bode-Museum (художественный музей), Pergamonmuseum (Пергамский музей).
  • der Museuskomplex (die Museuskomplexe) – музейный комплекс
  • der Museumspark (die Museumsparks) – марк-музей
  • das Museumsschiff (die Museumsschiffe) – корабль-музей

    Читать далее

    Автор статьи: Анна Соловьёва

Museen – Музеи

12-01-2018 15:43

Музеев во всём мире бесчисленное множество. Они могут быть посвящены совершенно разным вещам, поэтому вряд ли этим списком получится охватить абсолютно все типы музеев. Здесь представлены основные виды музеев, которые можно найти практически в каждом крупном городе.

  • Archeologisches Museum (Archeologische Museen) – археоогический музей
    • die Antikensammlung (die Antikensammlungen) – собрание древностей
    • das Antikenmuseum (die Antikenmuseen) – музей античности
    • das Museum für Frühgeschichte (die Museen für Frühgeschichte) – музей ранней истории
    • Paleontologisches Museum (Paleontologische Museen) – палеонтологический музей
    • das Urgeschichtenmuseum (die Urgeschichtenmuseen) – музей доисторического периода
    • das Römermuseum (die Römermuseen) – музей римской цивилизации
    • das Wikingermuseum (die Wikingermuseen) – музей викингов
    • das Keltenmuseum (die Keltenmuseen) – кельтский музей
  • das Architekturmuseum (die Architekturmuseen) – музей архитектуры
  • das Bergmuseum (die Bergmuseen)/ das Gebirgsmuseum (die Gebirgsmuseen) – горный музей
  • das Bergbaumuseum (die Bergbaumuseen) – музей горного дела

    Читать далее

    Автор статьи: Анна Соловьёва

Verben + nach + Dativ – Глаголы с предлогом nach + Dativ

11-01-2018 20:50

angeln + nach + Dativ

удить, ловить удочкой кого-либо

anstehen + nach + Dativ

стоять, постоять, простоять за чем-либо

sich anstellen + nach + Dativ

становиться в очередь за чем-либо

aussehen + nach + Dativ

высматривать, искать глазами кого-либо

auswandern + nach + Dativ

эмигрировать куда-либо, переселиться (в другую страну, местность)

befragen + nach + Dativ

спрашивать кого-либо, о ком-либо/ чём-либо

benennen + nach + Dativ

называть в честь кого-либо/ чего-либо

beurteilen + nach + Dativ

судить о ком-либо/ чём-либо, по чему-либо

duften + nach + Dativ

пахнуть, благоухать чем-либо

dürsten + nach + Dativ

жаждать чего-либо

sich erkundigen + nach + Dativ

справляться, осведомляться о чём-либо

fahnden + nach + Dativ

преследовать, выслеживать кого-либо; охотиться за кем-либо/ чем-либо; разыскивать кого-либо/ что-либо

fiebern + nach + Dativ

загореться чем-либо, страстно желать чего-либо

fischen + nach + Dativ

копаться, искать что-либо

Sie fischt in der Tasche nach dem Schlüssel.Она ищет в сумке ключ.

forschen + nach + Dativ

исследовать, искать кого-либо/ что-либо

fragen + nach + Dativ

спрашивать о ком-либо/ чём-либо

geraten + nach + Dativ

быть похожим на кого-либо

gieren + nach + Dativ

жаждать, страстно желать чего-либо

graben + nach + Dativ

искать что-либо (в земле)

greifen + nach + Dativ

хватать, брать, ловить кого-либо/ что-либо

heißen + nach + Dativ

именоваться в честь кого-либо/ чего-либо

hungern + nach + Dativ

изголодаться по чему-либо

jagen + nach + Dativ

охотиться за кем-либо

nennen + nach + Dativ

называть в честь кого-либо/ чего-либо

ordnen + nach + Dativ

классифицировать по чему-либо

pfeifen + nach + Dativ

свистеть, свистнуть кому-либо

richten + nach + Dativ

sich richten + nach + Dativ

направлять куда-либо

руководствоваться чем-либо, следовать чему-либо, считаться с чем-либо

riechen + nach + Dativ

пахнуть чем-либо

ringen + nach + Dativ

добиваться чего-либо, прилагать усилия в достижении чего-либо

rufen + nach + Dativ

звать кого-либо

schicken + nach + Dativ

посылать, отправлять куда-либо

schlagen + nach + Dativ

бить, побить кого-либо

schmecken + nach + Dativ

быть по вкусу как что-либо

schmeißen + nach + Dativ

швырять, кидать, бросать

schnappen + nach + Dativ

хватать, жадно ловить что-либо

sehen + nach + Dativ

смотреть, присматривать за кем-либо/ чем-либо; ухаживать (за больным)

sich sehnen + nach + Dativ

скучать, тосковать по кому-либо/ чему-либо

spähen + nach + Dativ

высматривать кого-либо/ что-либо

stinken + nach + Dativ

вонять, плохо пахнуть чем-либо

stöbern + nach + Dativ

разыскивать что-либо

streben + nach + Dativ

стремиться к чему-либо, добиваться чего-либо

suchen + nach + Dativ

искать кого-либо/ что-либо

tasten + nach + Dativ

ощупывать руками что-либо, искать ощупью что-либо, прощупывать

trachten + nach + Dativ

добиваться чего-либо

sich umdrehen + nach + Dativ

поворачиваться, оборачиваться, вращаться

sich umsehen + nach + Dativ

оглядываться на кого-либо/ что-либо

urteilen + nach + Dativ

судить по чему-либо

Nach … zu urteilen, … - Судя по …, …

verlangen + nach + Dativ

стремиться к чему-либо, жаждать чего-либо, просить что-либо

werfen + nach + Dativ

бросать, кидать во что-либо

zeigen + nach + Dativ

показывать, указывать на кого-либо/ что-либо

Автор статьи: Анна Соловьёва

Verben + durch + Akkusativ – Глаголы с предлогом durch + Akkusativ

11-01-2018 19:22

ausweisen + durch + Akkusativ

sich ausweisen + durch + Akkusativ

удостоверять чем-либо

предъявлять что-либо

dividieren + durch + Akkusativ

делить на что-либо (математика)

ersetzen + durch + Akkusativ

заменять на что-либо, возмещать (убыток)

fließen + durch + Akkusativ

течь, литься, струиться

hervorrufen + durch + Akkusativ

вызывать, приводить к возникновению (чего-то) из-за чего-либо

hindurchschauen + durch + Akkusativ

смотреть во что-либо/ через что-либо

hindurchsehen + durch + Akkusativ

смотреть во что-либо/ через что-либо

leiten + durch + Akkusativ

направлять, пускать по чему-либо

Например:

Gas durch Rohre leiten – пускать газ по трубам

teilen + durch + Akkusativ

делить на что-либо (математика)

Автор статьи: Анна Соловьёва

Schmuck – Украшения

10-01-2018 11:56

  • der Anhänger (die Anhänger) – кулон, подвеска
  • das Armband (die Armbänder)/ der Armreif (die Armreife) - браслет
  • die Armbanduhr (die Armbanduhren) – наручные часы
  • die Brosche (die Broschen) – брошь
  • das Diadem (die Diademe) - диадема
  • die Halskette (die Halsketten)/ der Halsschmuck (die Halsschmucke) – ожерелье, цепочка, бусы
    • die Kette (die Ketten) – цепочка
    • das Kollier (die Kolliers) – колье
    • die Korallenkette (die Korallenketten) – коралловые бусы
    • die Perlenkette (die Perlenketten) – жемчужное ожерелье
  • der Kopfschmuck – головное украшение
  • die Krone (die Kronen) - корона

    Читать далее

    Автор статьи: Анна Соловьёва

Сообщить об ошибке


Страница в соцсети/Email/Skype для обратной связи (не обязательно):

Отправить на рассмотрение



Учим языки с Plan Z!


Учебный план Немецкий А2
Учебный план Немецкий А1

Подпишитесь на нашу рассылку, чтобы быть в курсе новинок на сайте







Свежие статьи