Только зарегистрированным пользователям доступны бесплатные уроки и упражнения!

Вход Регистрация

Теория немецкого языка

Страница 4 из 43
Всего статей в разделе: 430.

Bett – Кровать

09-04-2018 09:21
  • das Bett (die Betten) – кровать, постель, койка
    • das Fußende (die Fußenden)(ножной) конец кровати
    • das Kopfende (die Kopfenden) – изголовье
  • die Bettcouch (die Bettcouchs/ Bettcouchen)/ die Schlafcouch (die Schlafcouchs/ Schlafcouchen) – диван-кровать
  • der Betthimmel (die Betthimmel) – балдахин
  • das Bettzeug - постельные принадлежности
  • die Bettwäsche – постельное бельё

Im Park – В парке

09-04-2018 08:13
  • die Bank (die Bänke)/ die Parkbank (die Parkbänke) - скамейка
  • der Baum (die Bäume) – дерево
  • das Blumenbeet (die Blumenbeete) – цветочная клумба
    • die Blume (die Blumen) - цветок
    • der Blumentrog (die Blumentröge) – кадка для цветов
  • die Blüte (die Blüten) – цвет (цветы на деревьях или кустах)
  • die Brücke (die Brücken) - мост
  • das Denkmal (die Denkmäler) - памятник
    • die Statue (die Statuen) - статуя
  • die Hecke (die Hecken) – живая изгородь
  • die Laterne (die Laternen) - фонарь

    Читать далее

    Автор статьи: Анна Соловьёва

Stickerei – Вышивка

07-04-2018 20:54
  • die Lupe (die Lupen) – лупа
  • das Garn (die Garne) – пряжа
    • der Faden (die Fäden) – нитка, нить
  • die Nadel (die Nadeln) – игла
    • die Sticknadel (die Sticknadeln) – вышивальная игла
  • die Rückseite (die Rückseiten) – оборот, оборотная сторона
  • der Stich (die Stiche) – стежок

Schlafen – Спать

06-04-2018 12:48
  • ausschlafen  - выспаться, высыпаться; отоспаться
  • der Morgenmuffel (die Morgenmuffel) – человек, просыпающийся с дурным настроением
  • der Nachtmensch (die Nachtmenschen) – полуночница, полуночник
    • die Nacht durchmachen/ die ganze Nacht nicht schlafen – не спать всю ночь
    • die Nacht zum Tag machen – заниматься чем-либо по ночам (вместо сна, а днём спать)
    • bis spät in die Nacht aufbleiben - полуночничать
  • lange aufbleiben – поздно ложиться спать

Flur - Прихожая

06-04-2018 11:48
  • der Briefschlitz (die Briefschlitze) – щель в двери для опускания писем
  • die Fußmatte (die Fußmatten)/ der Fußabtreter (die Fußabtreter) - дверной коврик
  • die Eingangstür (die Eingangstüren) – входная дверь
    • der Türgriff (die Türgriffe) – дверная ручка
      • die Türklinke (die Türklinken) – дверная ручка (нажимная)
      • der Türknauf (die Türknäufe) – круглая дверная ручка
    • der Türrahmen (die Türrahmen) – дверная рама, дверная коробка
    • das Türschloss (die Türschlösser) – дверной замок
  • die Garderobe (die Garderoben)/ die Flurgarderobe (die Flurgarderoben) – вешалка

Tiergeräusche – Звуки животных

06-04-2018 11:06
  • bellen – лаять, гавкать
  • blöken - блеять
  • brüllen – рычать, реветь
  • fauchen – фыркать, шипеть
  • gackern - кудахтать
  • grunzen - хрюкать
  • gurren - ворковать
  • heulen – выть, завывать
  • krächzen - каркать

    Читать далее

    Автор статьи: Анна Соловьёва

Augen – Глаза

06-04-2018 10:44
  • die Aderhaut (die Aderhäute) – сосудистая оболочка
  • das Auge (die Augen) – глаз
    • die Augenfarbe (die Augenfarben) – цвет глаз
      • weinen - плакать
  • das Augenbläschen (die Augenbläschen) – глазной пузырёк
  • die Augenbraue (die Augenbrauen)/ die Braue (die Brauen) - бровь
  • der Augenhintergrund (die Augenhintergründe) – глазное дно
  • die Augenhöhle (die Augenhöhlen)/ die Orbita (die Orbitae) – орбита, глазница
    • die Periorbita (die Periorbitae) – надкостница глазницы
  • die Augenkammer (die Augenkammern) – камера глаза
  • das Augenlid (die Augenlider)/ das Lid (die Lider) - веко
  • der Augenmuskel (die Augenmuskeln) – глазная мышца

    Читать далее

    Автор статьи: Анна Соловьёва

Nase – Нос

06-04-2018 09:14
  • die Eustachi-Röhre (die Eustachi-hren) – евстахиева труба
  • die Nase (die Nasen) – нос
    • die dicke Nase (die dicken Nasen) – нос картошкой
    • die Höckernase (die ckernasen) – нос с горбинкой, горбатый нос
    • die Sattelnase (die Sattelnasen) – седловидный нос
    • die Stupsnase (die Stupsnasen) – курносый нос
      • in der Nase bohren – ковыряться в носу
      • sich schnäuzen - сморкаться
  • das Nasenbein (die Nasenbeine) – носовая кость
  • das Nasenhaar (die Nasenhaare) – волосы в носу
  • die Nasenhöhle (die Nasenhöhlen) – носовая полость
  • die Nasennebenhöhle (die Nasennebenhöhlen) – околоносовая (придаточная) пазуха
  • die Nasenscheidewand (die Nasenscheidewände) – носовая перегородка
  • die Nasenschleimhaut (die Nasenschleimhäute) – слизистая оболочка носа
  • der Tränensack (die Tränensäcke) – слёзный мешок
  • die Tränenwege – слёзные пути
Автор статьи: Анна Соловьёва

Kopf – Голова

06-04-2018 08:53
  • das Auge (die Augen) – глаз
  • das Gesicht (die Gesichter) – лицо
    • die Backe (die Backen)/ die Wange (die Wangen)  – щека
    • der Backenknochen (die Backenknochen) – скула
    • der Kiefer (die Kiefer) – челюсть
    • das Kinn (die Kinne) – подбородок
    • die Stirn (die Stirnen) – лоб
  • der Hals (die Hälse) – горло, шея

Im Supermarkt – В супермаркете

05-04-2018 19:58
  • die Abteilung (die Abteilungen) – отдел
    • die Backwarenabteilung (die Backwarenabteilungen) – отдел с выпечкой
    • die Feinkost – гастрономия, деликатесы
    • die Fischabteilung (die Fischabteilungen) – рыбный отдел
    • die Fleischabteilung (die Fleischabteilungen) – мясной отдел
    • die Gemüseabteilung (die Gemüseabteilungen) – овощной отдел
    • die Getränkeabteilung (die Getränkeabteilungen) – отдел с напитками
    • die Milchprodukteabteilung (die Milchprodukteabteilungen) – отдел с молочными продуктами
    • die Obstabteilung (die Obstabteilungen) – отдел с фруктами
    • die Wurstabteilung (die Wurstabteilungen)- колбасный отдел

      Читать далее

      Автор статьи: Анна Соловьёва

Сообщить об ошибке


Страница в соцсети/Email/Skype для обратной связи (не обязательно):

Отправить на рассмотрение



Учим языки с Plan Z!


Учебный план Немецкий B1
Учебный план Немецкий А2

Подпишитесь на нашу рассылку, чтобы быть в курсе новинок на сайте







Свежие статьи