Только зарегистрированным пользователям доступны бесплатные уроки и упражнения!

Вход Регистрация

Теория немецкого языка

Страница 5 из 48
Всего статей в разделе: 473.

Im Hof – Во дворе

03-05-2018 11:23
  • das Blumenbeet (die Blumenbeete) – цветочная клумба
  • der Bogen (die Bogen) - арка
  • der Brunnen (die Brunnen) - колодец
  • der Garten (die Gärten) – сад
  • die Gartenmöbel –садовая мебель
  • der Gartenschlauch (die Gartenschläuche) – садовый шланг
  • der Grill (die Grills) – гриль
  • die Hängematte (die Hängematten) – гамак

    Читать далее

    Автор статьи: Анна Соловьёва

Hotel – Гостиница

02-05-2018 14:27
  • die Empfangshalle (die Empfangshallen) – холл, вестибюль гостиницы
    • der Hoteldiener (die Hoteldiener) - лакей
    • der Kofferkuli (die Kofferkulis) – тележка для транспортировки багажа
      • das Gepäck – багаж
    • der Portier (die Portiers) – швейцар, портье
  • der Fahrstuhl (die Fahrstühle) – лифт
  • das Frühstückszimmer (die Frühstückszimmer) – зал для завтрака
  • der Gast (die Gäste) - гость
  • das Hotel (die Hotels) – гостиница, отель

    Читать далее

    Автор статьи: Анна Соловьёва

Hoteltypen – Типы отелей

02-05-2018 13:52
  • der Campingplatz (die Campingplätze)/ der Zeltplatz (die Zeltplätze) - кемпинг
  • das Hotel (die Hotels) – гостиница, отель
    • das Bahnhofshotel (die Bahnhofshotels) – привокзальный отель
    • das Berghotel (die Berghotels) – гостиница в горах
    • das Boutique-Hotel (die Boutique-Hotels) – бутик-отель
    • der Bungalow (die Bungalows) – бунгало
    • das Ferienhotel (die Ferienhotels) – гостиница для отдыхающих, пансионат
    • das Flughafenhotel (die Flughafenhotels) – гостиница аэропорта
    • das Gasthaus (die Gasthäuser) – гостиница
    • das Hostel (die Hostels) - хостел
    • die Jugendherberge (die Jugendherbergen) – молодёжная туристская база
    • das Luxushotel (die Luxushotels) – первоклассный отель, гостиница-люкс
    • das Motel (die Motels) – мотель
    • die Pension (die Pensionen) – пансион
    • das Strandhotel (die Strandhotels) – гостиница на побережье
    • das Stundenhotel (die Stundenhotels) – дом свиданий (гостиница с почасовой платой за номер)
    • die Villa (die Villen) - вилла
  • die Hotelbewertung (die Hotelbewertungen) – количество звёзд у отеля
    • das Fünf-Sterne-Hotel (die Fünf-Sterne-Hotels) – пятизвёздочный отель
Автор статьи: Анна Соловьёва

Verben + auf + Akkusativ – Глаголы с предлогом auf + Akkusativ

23-04-2018 08:16

abfärben + auf + Akkusativ

передаваться, налагать отпечаток

abstimmen + auf + Akkusativ

голосовать, проголосовать

abzielen + auf + Akkusativ

стремиться к чему-либо

achten + auf + Akkusativ

обращать внимание на кого-либо/ что-либо

Acht geben + auf + Akkusativ

глядеть за кем-либо/ чем-либо

ankommen + auf + Akkusativ

зависеть от кого-либо/ чего-либо

anlegen + auf + Akkusativ

прикладывать, накладывать, приставлять; причаливать

anspielen + auf + Akkusativ

намекать на что-либо

ansprechen + auf + Akkusativ

заговорить о чём-либо, спросить о чём-либо

anstoßen + auf + Akkusativ

выпить за что-либо, произнести тост за что-либо

antworten + auf + Akkusativ

отвечать на что-либо

anwenden + auf + Akkusativ

применять (что-либо) к чему-либо

auffahren + auf + Akkusativ

наезжать на что-либо

aufladen + auf + Akkusativ

нагружать, грузить

sich aufmachen + auf + Akkusativ

собираться; отправляться в путь

aufpassen + auf + Akkusativ

присматривать за кем-либо/ чем-либо

aufprallen + auf + Akkusativ

наталкиваться, налетать на что-либо

aufspringen + auf + Akkusativ

вскакивать, прыгать во что-либо

aufsteigen + auf + Akkusativ

подниматься, влезать, садиться на что-либо

sich aufstützen + auf + Akkusativ

опираться, облокачиваться

ausrichten + auf + Akkusativ

ориентировать на кого-либо/ что-либо

ausüben + auf + Akkusativ

оказывать (влияние, давление) на кого-либо

sich auswirken + auf + Akkusativ

отражаться на чём-либо; оказывать воздействие на что-либо

bauen + auf + Akkusativ

уповать на кого-либо/ что-либо

befristen + auf + Akkusativ

назначать срок, устанавливать срок

begrenzen + auf + Akkusativ

ограничивать чем-либо

beißen + auf + Akkusativ

жечь, щипать что-либо

sich belaufen + auf + Akkusativ

составлять (какую-либо сумму)

sich berufen + auf + Akkusativ

ссылаться на кого-либо/ что-либо

beschränken + auf + Akkusativ

sich beschränken + auf + Akkusativ

ограничивать чем-либо

ограничиваться чем-либо; ограничивать себя в чём-либо

sich besinnen + auf + Akkusativ

вспоминать, припоминать кого-либо/ что-либо

beziehen + auf + Akkusativ

sich beziehen + auf + Akkusativ

относить к кому-либо/ чему-либо/ на чей-либо счёт

принимать на свой счёт

bringen + auf + Akkusativ

приводить, сопровождать, доставлять куда-либо

drängen + auf + Akkusativ

требовать что-либо, настаивать на чём-либо

dringen + auf + Akkusativ

настаивать на чём-либо

drucken + auf + Akkusativ

печатать, напечатать

drücken + auf + Akkusativ

давить, жать на что-либо

sich einbilden + auf + Akkusativ

гордиться чем-либо, быть высокого мнения о чём-либо

eindringen + auf + Akkusativ

напирать, наседать на кого-либо

eingehen + auf + Akkusativ

принимать во внимание что-либо; соглашаться с чем-либо

sich einigen + auf + Akkusativ

останавливаться на ком-либо

sich einlassen + auf + Akkusativ

пускаться на что-либо; принимать участие в чём-либо

einreden + auf + Akkusativ

(настойчиво) уговаривать кого-либо

sich einrichten + auf + Akkusativ

подготавливаться, готовиться к чему-либо

einstellen + auf + Akkusativ

sich einstellen + auf + Akkusativ

ориентировать, настраивать

ориентироваться, настраиваться на что-либо

einwirken + auf + Akkusativ

воздействовать, влиять на кого-либо/ что-либо

einzahlen + auf + Akkusativ

платить, вносить (деньги)

entfallen + auf + Akkusativ

приходиться на кого-либо/ что-либо

entgegnen + auf + Akkusativ

отвечать на что-либо

erkennen + auf + Akkusativ

выносить приговор, постановлять

erstrecken + auf + Akkusativ

sich erstrecken + auf + Akkusativ

распространять, простирать

распространяться на что-либо, касаться чего-либо

feuern + auf + Akkusativ

стрелять в кого-либо

fluchen + auf + Akkusativ

проклинать кого-либо/ что-либо

folgen + auf + Akkusativ

следовать, идти за кем-либо/ чем-либо

sich freuen + auf + Akkusativ

радоваться чему-либо (предстоящему)

geben + auf + Akkusativ

придавать чему-либо значение

sich gründen + auf + Akkusativ

основываться на чём-либо

halten + auf + Akkusativ

придавать значение чему-либо; следить за чем-либо

hauen + auf + Akkusativ

нанести удар кому-либо

hereinfallen + auf + Akkusativ

попадаться на что-либо

hetzen + auf + Akkusativ

натравить на кого-либо

hinarbeiten + auf + Akkusativ

добиваться чего-либо

hinausgehen + auf + Akkusativ

выходить за пределы чего-либо

hinauslaufen + auf + Akkusativ

сводиться к чему-либо

hindeuten + auf + Akkusativ

указывать на что-либо, намекать на что-либо

hinweisen + auf + Akkusativ

обращать (чьё-либо) внимание на что-либо

hinwirken + auf + Akkusativ

воздействовать на кого-либо/ что-либо

hören + auf + Akkusativ

слушать кого-либо/ что-либо

hoffen + auf + Akkusativ

надеяться на что-либо

horchen + auf + Akkusativ

слушать что-либо

klagen + auf + Akkusativ

подавать иск о чём-либо

klettern + auf + Akkusativ

лезть, взбираться куда-либо

klicken + auf + Akkusativ

щёлкнуть по чему-либо

sich konzentrieren + auf + Akkusativ

концентрироваться на чём-либо

lauern + auf + Akkusativ

подстерегать кого-либо/ что-либо

lenken + auf + Akkusativ

направить на что-либо

loslassen + auf + Akkusativ

натравить, напустить на кого-либо

losstürzen + auf + Akkusativ

бросаться на кого-либо/ что-либо

pfeifen + auf + Akkusativ

плевать на кого-либо/ что-либо (быть безразличным)

pochen + auf + Akkusativ

кичиться чем-либо

prüfen + auf + Akkusativ

проверять на что-либо, испытывать, экзаменовать

reagieren + auf + Akkusativ

реагировать на что-либо, обращать на что-либо внимание

reduzieren + auf + Akkusativ

сокращать, снижать, уменьшать

reflektieren + auf + Akkusativ

претендовать, рассчитывать на что-либо

reimen + auf + Akkusativ

sich reimen + auf + Akkusativ

рифмовать с чем-либо

рифмоваться с чем-либо

reinfallen + auf + Akkusativ

попасться на чью-либо удочку

richten + auf + Akkusativ

направить на что-либо

schätzen + auf + Akkusativ

оценивать во сколько-либо, расценивать

schalten + auf + Akkusativ

включать что-либо

schauen + auf + Akkusativ

смотреть, глядеть на кого-либо/ что-либо

schieben + auf + Akkusativ

перекладывать на что-либо

schießen + auf + Akkusativ

стрелять в кого-либо/ во что-либо

schimpfen + auf + Akkusativ

ругать, обругать, поносить кого-либо/ что-либо

schwören + auf + Akkusativ

клясться, присягать на чём-либо

sinnen + auf + Akkusativ

замышлять что-либо

spekulieren + auf + Akkusativ

рассчитывать на что-либо, метить на что-либо

sich spezialisieren + auf + Akkusativ

специализироваться на чём-либо

starren + auf + Akkusativ

пялиться, уставиться на кого-либо/ что-либо

steigen + auf + Akkusativ

подниматься, взбираться

stoßen + auf + Akkusativ

наталкиваться, натолкнуться на кого-либо/ что-либо

stützen + auf + Akkusativ

sich stützen + auf + Akkusativ

подпирать, опирать

опираться, облокачиваться на что-либо

übergreifen + auf + Akkusativ

распространяться на что-либо

überspielen + auf + Akkusativ

переписывать, перезаписывать на что-либо

übertragen + auf + Akkusativ

переводить, калькировать на что-либо (например, рисунок)

überweisen + auf + Akkusativ

передавать, направлять, переводить (деньги)

umrüsten + auf + Akkusativ

перевооружать

umschalten + auf + Akkusativ

переключать

umschulen + auf + Akkusativ

переквалифицировать, переобучать

umsteigen + auf + Akkusativ

пересаживаться (в другой транспорт)

umstellen + auf + Akkusativ

sich umstellen + auf + Akkusativ

перестраивать, переключать, переводить на что-либо

перестраиваться на что-либо; переходить на что-либо

vereidigen + auf + Akkusativ

приводить к присяге (на верность кому-либо/ чему-либо)

verklagen + auf + Akkusativ

предъявлять иск о чём-либо

sich verlassen + auf + Akkusativ

полагаться на кого-либо/ что-либо

sich verlegen + auf + Akkusativ

старательно заниматься чем-либо; увлечься чем-либо

verschieben + auf + Akkusativ

сдвигаться, смещаться, передвигаться

sich verstehen + auf + Akkusativ

уметь обходиться с кем-либо

verteilen + auf + Akkusativ

распределять между кем-либо

vertrauen + auf + Akkusativ

полагаться на кого-либо/ что-либо

verweisen + auf + Akkusativ

отсылать к кому-либо/ чему-либо

verzichten + auf + Akkusativ

отказываться от чего-либо

vorbereiten + auf + Akkusativ

sich vorbereiten + auf + Akkusativ

готовить к чему-либо

готовиться к чему-либо

warten + auf + Akkusativ

ждать кого-либо/ что-либо

weisen + auf + Akkusativ

указывать на кого-либо/ что-либо

wirken + auf + Akkusativ

производить впечатление на кого-либо

zählen + auf + Akkusativ

рассчитывать на кого-либо/ что-либо

zeigen + auf + Akkusativ

свидетельствовать о чём-либо

zielen + auf + Akkusativ

целить, метить во что-либо

sich zubewegen + auf + Akkusativ

двигаться по направлению к чему-либо

zugehen + auf + Akkusativ

направляться, идти по направлению к чему-либо

zugreifen + auf + Akkusativ

получать доступ к чему-либо

zuhalten + auf + Akkusativ

держать курс на что-либо

zukommen + auf + Akkusativ

приближаться к кому-либо; предстоять кому-либо

zulaufen + auf + Akkusativ

подбегать, подбежать к чему-либо

zumarschieren + auf + Akkusativ

маршировать по направлению к чему-либо

zurückführen + auf + Akkusativ

сводить к чему-либо

zurückgehen + auf + Akkusativ

восходить к чему-либо (в прошлом)

zurückgreifen + auf + Akkusativ

прибегать, обращаться к чему-либо

zurückkommen + auf + Akkusativ

вновь заговорить о чём-либо, вернуться к прежней теме

zusteuern + auf + Akkusativ

направиться к кому-либо

zutreffen + auf + Akkusativ

относиться к кому-либо/ чему-либо, касаться кого-либо/ чего-либо

Автор статьи: Анна Соловьёва

Internet – Интернет

19-04-2018 09:34
  • der Avatar (die Avatare) – аватар
  • das Benutzerkonto (die Benutzerkonten) – учётная запись пользователя
    • die Benutzerseite (die Benutzerseiten) – страница пользователя
    • das Profilbild (die Profilbilder) – изображение профиля
      • einloggen – залогиниться, войти в систему
      • sich registrieren/ neu anmelden – зарегистрироваться
  • der Blog (die Blogs) - блог
    • der Blogger (die Blogger) - блогер
  • der Browser (die Browser) – браузер
  • der Chat (die Chats) - чат

Berufe im Hafen und in der Schifffahrt – Профессии в порту и судоходстве

18-04-2018 10:05
  • der Bestmann (die Bestmänner) – первый помощник капитана
  • der Binnenschiffer (die Binnenschiffer) – водник, речник
  • der Bootsmann (die Bootsmänner/ Bootsleute) - боцман
  • der Elektriker (die Elektriker) – электрик, электромонтёр
  • der Elektroniker (die Elektroniker) – электронщик, специалист по электронике
  • der Festmacher (die Festmacher) – швартовщик
  • der Funker (die Funker) - радист
  • der Hafenarbeiter (die Hafenarbeiter) – работник порта

    Читать далее

    Автор статьи: Анна Соловьёва

Hafen - Порт

18-04-2018 08:42
  • die Anlegestelle (die Anlegestellen)/ der Anlegeplatz (die Anlegeplätze) – причал, пристань
    • der Poller (die Poller) – причальная тумба
      • anlegen – причалить
      • festmachen - закрепить
  • die Boje (die Bojen) – буй
  • der Container (die Container) - контейнер
  • das Dock (die Docks) – док

Schiff – Корабль

17-04-2018 21:27
  • das Achterschiff (die Achterschiffe)/ das Hinterschiff (die Hinterschiffe) – кормовая часть судна
  • der Anker (die Anker) – якорь
    • die Ankerkette (die Ankerketten) – якорная цепь
    • der Ankertau (die Ankertaue) – якорный канат
    • die Ankerwinde (die Ankerwinden) – брашпиль, якорная лебёдка с горизонтальным валом
  • der Außenbordmotor (die Außenbordmotoren) – подвесной мотор (лодки)

    Читать далее

    Автор статьи: Анна Соловьёва

Schiffe – Корабли

17-04-2018 14:40
  • das Boot (die Boote) – лодка
    • das Fischerboot (die Fischerboote) – рыбацкая лодка
    • das Kanu (die Kanus) – каноэ
    • das Rennboot (die Rennboote) – гоночная лодка, скутер
    • das Ruderboot (die Ruderboote) – вёсельная лодка, гребная шлюпка
    • das Schlauchboot (die Schlauchboote) – надувная лодка
    • das Segelboot (die Segelboote) – парусная лодка, парусник
  • das Containerschiff (die Containerschiffe) – контейнеровоз, контейнерное судно
  • der Dampfer (die Dampfer) – пароход

Besichtigungsfahrt – Экскурсионная поездка

17-04-2018 14:20
  • die Führung (die Führungen) – экскурсия
    • der Fremdenführer (die Fremdenführer)/ der Reiseführer (die Reiseführer) – экскурсовод, гид
  • die Kamera (die Kameras) – камера, фотоаппарат
  • der Reiseführer (die Reiseführer) – путеводитель
  • die Route (die Routen) – маршрут
  • die Sehenswürdigkeit (die Sehenswürdigkeiten) – достопримечательность
  • der Stadtrundfahrtbus (die Stadtrundfahrtbusse) – экскурсионный автобус
  • der Tourist (die Touristen) – турист
  • die Touristenattraktion (die Touristenattraktionen) – туристическая достопримечательность; туристический аттракцион
  • der Touristenbus (die Touristenbusse) – автобус с туристами
Автор статьи: Анна Соловьёва

Сообщить об ошибке


Страница в соцсети/Email/Skype для обратной связи (не обязательно):

Отправить на рассмотрение



Учим языки с Plan Z!


Учебный план Немецкий B1
Учебный план Немецкий А1

Подпишитесь на нашу рассылку, чтобы быть в курсе новинок на сайте







Свежие статьи