Только зарегистрированным пользователям доступны бесплатные уроки и упражнения!

Вход Регистрация

Am Telefon – Разговор по телефону

12-10-2015 05:13

В самом начале телефонного разговора тот, кто принимает звонок, как правило, указывает свою фамилию или название фирмы/ организации, в которую звонят. В примерах ниже под звёздочкой (*) подразумевается имя собственное:

  • * am Apparat. - * на связи.
  • * . Guten Morgen/ Tag. - * . Доброе утро/ Добрый день.
  • Sie sprechen mit *. Was kann ich für Sie tun? – Вы говорите с *. Чем могу помочь?

В ответ звонящий должен представиться и сказать, с какой целью он звонит:

  • Mein Name ist * von der Firma *.Меня зовут * из фирмы *.
  • Guten Tag, *. Ich spreche aus Russland.Добрый день, *. Я звоню из России.
  • Hier spricht * von der Firma *.Это говорит * из фирмы *.
  • Könnte/Kann ich bitte * sprechen?Могу ли я поговорить с *?
  • Ich rde gerne * sprechen.Я хотел/ хотела бы поговорить с *.
  • Guten Tag, * hier, ich wollte eigentlich * sprechen.Добрый день, это *, собственно говоря, я хотел/ хотела бы поговорить с *.
  • Ich chte * von der Buchhaltung sprechen. – Я хотел/ хотела бы поговорить с * из бухгалтерии.
  • Wäre es möglich, mich mit * zu verbinden?Можно соединить меня с *?
  • nnten Sie mich bitte mit dieser Abteilung verbinden? – Не могли бы Вы, пожалуйста, соединить меня с этим отделом?
  • Warum ich anrufe: ...  – Почему я звоню: …
  • Ich rufe wegen ... an. – Я звоню по причине …
  • Entschuldigung, ich hätte noch eine Frage bezüglich ... – Извините, у меня есть вопрос касательно
  • Es geht um Folgendes: … - Речь идёт о следующем: …
  • Es handelt sich um … - Речь идёт о
  • Ich habe eine Frage zu … - У меня есть вопрос касательно …
  • Haben Sie meine SMS erhalten?Вы получили моё сообщение?

Другие полезные выражения:

  • Mit wem möchten Sie sprechen?С кем Вы хотите поговорить?
  • In welcher Angelegenheit rufen Sie an?По какому поводу Вы звоните?
  • Mit welcher Abteilung möchten Sie verbunden werden?С каким отделом Вы хотите связаться?
  • Einen Moment bitte. Ich verbinde Sie.Минуточку. Я соединяю Вас.
  • Bleiben Sie bitte dran. Ich verbinde.Оставайтесь, пожалуйста, на связи. Я соединяю.
  • Bleiben Sie bitte in der Leitung, ich stelle Sie durch. Оставайтесь, пожалуйста, на линии, я соединяю Вас.
  • * ist unter der Nummer ... zu erreichen.С * можно связаться по номеру … .
  • Tut mir Leid, da haben Sie sich wohl verwählt.Прошу прощения, Вы, наверное, ошиблись номером.
  • Entschuldigung, ich habe mich verwählt!Простите, я ошибся/ ошиблась номером!
  • Entschuldigung, da hat man mich wohl falsch verbunden. Извините, меня неправильно соединили.
  • Entschuldigen Sie bitte, da hat man mir wohl die falsche Nummer gegeben. Простите, пожалуйста, скорее всего, мне дали неправильный номер.
  • Der Anschluss ist besetzt. Линия занята.
  • Tut mir Leid, da ist gerade besetzt.  – Извините, там на данный момент занято.
  • Tut mir Leid, da wird gerade gesprochen.  – Извините, там на данный момент разговаривают.
  • Tut mir Leid, da hebt momentan keiner ab. – Извините, на данный момент никто не берёт трубку.
  • Sie müssen sich da bei der Vorwahl vertan habe.Вы, возможно, ошиблись кодом.
  • Tut mir leid, da meldet sich niemand. Извините, никто не отвечает.
  • * ist im Moment leider nicht da. - * на данный момент нет на месте.
  • Entschuldigen Sie, ich erhalte gerade einen dringenden Anruf auf der anderen Leitung.Простите, у меня срочный звонок на другой линии.
  • Die Leitung ist sehr schlecht. Ich kann Sie kaum verstehen. Связь очень плохая. Я едва могу Вас понять.
  • Hier bin ich wieder. Wir sind eben getrennt worden. – Это опять я. Нас разъединили./ Сорвалось.
  • Die Verbindung ist sehr schlecht. Könnten Sie bitte noch einmal anrufen?Связь очень плохая. Не могли бы Вы ещё раз позвонить?
  • Der Akku von meinem Handy ist fast leer. Ich rufe Sie besser später noch einmal an. Батарея моего мобильного почти разряжена. Я лучше перезвоню Вам позже.
  • Ich muss ihn/sie persönlich sprechen.Мне надо поговорить с ним/ ней лично.
  • Wann kann ich ihn/sie erreichen?Когда я могу с ним/ ней связаться?
  • Ich rufe besser später noch einmal an.Я лучше позвоню потом ещё раз.
  • Ich rufe in einer Stunde noch einmal an.Я перезвоню через час.
  • Wann ist * wieder zu erreichen?Когда опять можно будет связаться с *?
  • Können Sie mir vielleicht seine/ ihre Handynummer geben? Не могли бы Вы дать мне номер его/ её мобильного.
  • Sie können * auf seinem/ ihrem Handy erreichen.Вы можете связаться с * по мобильному.
  • nnen Sie mir bitte die Durchwahl geben? - Не могли бы Вы дать мне внутренний номер.
  • Ich gebe Ihnen seine/ihre Durchwahlnummer. – Я дам Вам его/ её внутренний номер.

Если человека не оказалось на месте, и необходимо передать сообщение:

  • Soll ich etwas ausrichten?Мне что-то передать?
  • Wollen Sie eine Nachricht hinterlassen?Хотите оставить сообщение?
  • Sagen Sie * einfach, dass ich ihn/ sie sprechen chte. Скажите * просто, что я хотел/ хотела поговорить с ним/ ней.
  • Sagen Sie *, dass ich angerufen habe.Скажите *, что я звонил/ звонила.
  • nnte er mich so bald wie glich zurückrufen?Не мог бы он перезвонить мне как можно скорее?
  • Hinterlassen Sie ihm/ihr eine Nachricht auf der Mailbox oder schicken Sie ihm/ihr eine SMS.Оставьте ему/ ей сообщение или отправьте ему/ ей смс.

Сообщения на автоответчике:

  • Sie sind verbunden mit dem Anrufbeantworter/ der Mailbox von *.Говорит автоответчик *.
  • Leider bin ich zurzeit nicht erreichbar.К сожалению, меня сейчас нет на месте.
  • Bitte hinterlassen Sie nach dem Signalton eine Nachricht.Пожалуйста, оставьте сообщение после звукового сигнала.
  • Ich rufe Sie baldmöglichst/umgehend zurück.Я перезвоню Вам как можно скорее/ немедленно.

                  Am Telefon. Redemittel. Deutsch lernen. Разговор по телефону, выражения на немецком языке

Автор статьи: Анна Соловьёва

Сообщить об ошибке / Дополнить статью


Страница в соцсети/Email/Skype для обратной связи (не обязательно):

Отправить на рассмотрение

Уроки Упражнения Творческие задания Игровые задания Материал

Уроки к теме

На данный момент уроков к этой теме нет.

Игровые задания к теме

На данный момент игровых заданий к этой теме нет.
Зарегистрируйтесь или войдите в свою учётную запись, чтобы получить доступ к упражнениям.

Творческие задания к теме

На данный момент творческих заданий к этой теме нет.

Материалы

На данный момент дидактические материалы статьи ещё недоступны для скачивания.


Учим языки с Plan Z!


Учебный план Немецкий А2
Учебный план Немецкий А1

Подпишитесь на нашу рассылку, чтобы быть в курсе новинок на сайте







Свежие статьи