Только зарегистрированным пользователям доступны бесплатные уроки и упражнения!

Вход Регистрация

Beschreibung von Schaubildern und Diagrammen– Описание графиков и диаграмм

07-03-2016 12:35
  • die Daten – данные, параметры
  • das Diagramm - диаграмма
    • das Balkendiagramm - диаграмма в виде полос, прямоугольная диаграмма, столбцовая диаграмма
    • das Flächendiagramm – плоскостная диаграмма, двухкоординатный график
    • das Kreisdiagramm/ das Kuchendiagramm – секторная диаграмма, круговая диаграмма
    • das Kurvendiagramm – график, диаграмма
    • das Liniendiagramm – линейная диаграмма
    • das Ringdiagramm – кольцевая диаграмма
    • das Netzdiagramm – радиальная диаграмма, сетчатая диаграмма
    • das Säulendiagramm – колончатая диаграмма, столбчатая диаграмма
  • die Grafik - график
  • das Schaubild – графическое изображение
  • die Statistik - статистика
  • die Tabelle – таблица

Ниже даны варианты конструкций, которые могут пригодиться при описании графика или диаграммы. Акцент делается, в первую очередь, на глаголах, поэтому тип графического изображения можно менять в зависимости от контекста.

1.1. Thema -Тема

  • Thema des Schaubildes / der Grafik ist ... – Тема графического изображения/ графика - …
  • Die Grafik zeigt … - График показывает …
  • Das Diagramm stellt ... dar.  – Диаграмма представляет …
  • Was das Schaubild zeigt, ist ... – То, что показывает графическое изображение, - это …
  • In der Grafik geht es um … - В графике речь идёт о …
  • Die Grafik vergleicht … - График сравнивает …
  • Die Tabelle enthält Informationen über … - Таблица содержит информацию о …
  • Die Tabelle liefert Informationen über … - Таблица предоставляет информацию о …
  • Die Tabelle gibt Auskunft über ... – Таблица даёт информацию о …
  • Das Schaubild gibt Auskunft (darüber) , wie viele / was ... – Графическое изображение даёт информацию о том, сколько/ что …
  • Aus der Statistik ist zu ersehen, dass / wie ... – Из статистики видно, что/ как …
  • Dem Schaubild ist zu entnehmen, dass / wie ... – Из графического изображения можно заключить, что/ как …
  • Aus dem Diagramm geht ... hervor. – Из диаграммы следует …
  • Aus dem Diagramm geht hervor, dass / wie ... - Из диаграммы следует, что/как …
  • Aus der Tabelle ergibt sich, dass ... – Из таблицы следует, что …

1.2. Datenquelle – Источник данных

  • Die Quelle der Zahlen ist … - Источник статистических данных - …
  • Als Quelle ist der/die/das … angegeben. – В качестве источника даны …
  • Die Daten stammen vom/ von der (aus dem/ aus der)... – Данные происходят из …
  • Das Schaubild wurde vom ... erstellt/ herausgegeben.  – Графическое изображение было составлено/ опубликовано …
  • Die Zahlen wurden von der/vom … veröffentlicht. – Статистические данные были опубликованы …
  • Die Grafik wurde dem /der ... entnommen. – График был заимствован из …

1.3. Erhebungszeitraum - Период проведения статистического обследования

  • Die Daten stammen aus dem Jahr/ aus den Jahren … - Данные относятся к … году/ … годам.
  • Der Zeitraum umfasst die Jahre von … bis … - Промежуток времени включает года с … до …
  • Als Basis für den Index wurde das Jahr .... gewählt/ festgesetzt. – В качестве основы для списка был выбран/ установлен … год.
  • Die Angaben basieren auf einer repräsentativen Umfrage unter ..., die in der Zeit vom ... bis zum ... durchgeführt wurde.  – Данные основаны на репрезентативном опросе среди …, которые проводился в период времени с … по …

1.4. Zahlenangaben – Цифровые данные

  • Alle Angaben werden in Prozent gemacht / sind in Prozent. – Все данные даны в процентах.
  • Die Werte sind in ... angegeben. – Данные указаны в …
  • Auf der x-Achse / y-Achse sind die .... angegeben / aufgeführt / aufgetragen. – По оси x/ y даны …
  • Die x-Achse zeigt ..., die y-Achse zeigt ...  – По оси x/ y показаны …
  • Die Zahlen geben die Veränderungen gegenüber dem Vorjahresmonat / dem Jahr ... an. – Статистические данные показывают изменения по отношению к тому же месяцу предыдущего года/ … года.
  • Die Tabelle gibt Auskunft über folgende Aspekte: ...  – Таблица даёт информацию по следующим аспектам: …
  • In der linken/ rechten Spalte sieht man die Angaben für ... – В левом/ правом столбце показаны данные …
  • Für die Darstellung wurde die Form des Kreisdiagramms gewählt. – Для представления была выбрана форма секторной диаграммы.
  • Die Entwicklung der /des ... wird in Form einer Kurve wiedergegeben/ dargestellt. – Развитие… показывается в форме кривой.
  • Aus dem Schaubild geht hervor, was/ wie ... – Из графического изображения вытекает, что/ как …
  • Die genauen Werte sind rechts neben den Balken/ oberhalb der Säulen angegeben. – Точные данные даны под полосками/ над колонками.
  • Die gelben Säulen geben ... wieder. – Жёлтыми колонками обозначены …
  • Die Legende gibt Auskunft über ... – Пояснение к графику даёт информацию о …
  • In der Legende wird die Bedeutung der im Schaubild verwendeten Farben / Abkürzungen erklärt. – В пояснении даётся значение использованных в графическом изображении цветов/ аббревиатур.

2.1. Beschreibung - Описание

  • Aus der Grafik geht hervor, dass … - Из графика следует, что …
  • Der Grafik ist zu entnehmen, dass … - Из графика можно заключить, что …

2.2. Zahlen benennen – Указание статистических данных

  • Die Zahl/der Anteil der .. lag im Jahr … bei … - Число/ доля … в … году составляла …
  • Die Zahl/der Anteil der .. betrug im Jahr … - Число/ доля … в … году составила …
  • Die Zahl/der Anteil der .. erreichte im Jahr … (eine Höhe von) … - Число/ доля … в … году достигла значения …

2.3. Veränderungen benennen – Указание изменений

  • die Zahl/der Anteil der … ist … - Число/ доля …

Для завершения этой фразы можно использовать следующие глаголы:

  • abnehmenуменьшаться, убывать, спадать
  • ansteigenподниматься, повышаться, возрастать, увеличиваться
  • erhöhenповышать, увеличивать
  • sich erhöhen - повышаться
  • fallenпадать, понижаться
  • reduzierenсокращать, снижать, уменьшать
  • schrumpfenсокращаться, уменьшаться
  • senken - снижать
  • sinkenпадать, опускаться
  • steigen - подниматься
  • steigernувеличивать, повышать
  • sich steigernрасти, увеличиваться, повышаться, возрастать
  • vermindernуменьшать, сокращать
  • sich vermindern - уменьшаться
  • verringernуменьшать, сокращать, снижать
  • sich verringern - уменьшаться
  • zulegenдобавлять, прибавлять
  • zunehmenувеличиваться, усиливаться, возрастать, прибавляться

2.4. Vergleichen – Сравнение

  • Im Vergleich zu/ Verglichen mit ... ist die Zahl der ... um ... % her/ niedriger. – По сравнению с … количество … на … % выше/ ниже.
  • Im Gegensatz/ Im Unterschied zu... ist der Anteil der ... um ... % gestiegen/ gefallen. – По сравнению с … доля … возросла/ снизилась на … %.
  • Gegenüber ... konnte die Zahl der ... um ...% gesteigert werden. – По отношению к … количество увеличилось на …%
  • Während ... noch ...% ... erhielten, waren es ... nur noch ... %. – В то время как ... составляло ещё …%, было только …% …

2.5. Prozentanteile – Процентное соотношение

  • Der Anteil von ... beträgt im Jahr... ... %. – Доля … составляет в … году … %
  • Der Anteil von ... liegt jetzt bei ... %. – Доля … составляет сейчас … %
  • X macht ...% des / der gesamten ... aus. – X составляет … % от общего числа …

3.1. Fazit - Вывод

  • Es ist festzustellen, dass ... in den letzten Jahren tendenziell steigt/ sinkt. – Следует констатировать, что … в последние годы имеет тенденцию увеличиваться/ уменьшиться.
  • Das Schaubild zeigt deutlich den kontinuierlichen Rückgang/ Anstieg des/ der ... – Графическое изображение чётко показывает непрерывное снижение/ повышение …
  • Bezüglich des erfassten Zeitraum kann gesagt werden, dass ... – Относительно охваченного промежутка времени может быть сказано, что …
  • Es llt auf, dass … -Бросается в глаза, что …
  • Dabei llt auf, dass … - При этом бросается в глаза, что …
  • Es ist unverkennbar, dass … - Нельзя не заметить, что …
  • Überraschend ist, dass ... – Поразительно, что …
  • Aus der Grafik geht leider nicht hervor, wie ... – Из графика, к сожалению, не видно, как …
  • Aus dem präsentierten Datenmaterial lässt sich nicht ersehen, ob / wie... – Представленные данные не показывают, …/ как …
  • Insgesamt kann man feststellen, dass …/ Insgesamt ist festzustellen, dass …  - В общей сложности, можно установить, что …
  • Zusammenfassend kann man sagen, dass…/ Zusammenfassend lässt sich sagen, dass… - Подводя итог, можно сказать, что …

3.2. Vermutungen anstellen – Выдвигать предположения

  • Ein möglicher Grund für die (in der Grafik) dargestellte Entwicklung ist … - Возможная причина представленного (в графике) развития - …
  • Ein möglicher Grund für die (in der Grafik) dargestellte Entwicklung könnte sein, dass … - Возможной причиной представленного (в графике) развития может быть, что …
  • Ich vermute, dass … in der Zukunft weiter steigen/abnehmen/gleich bleiben wird, weil … - Я предполагаю, что … в будущем будет увеличиваться/ снижаться/ останется прежним, так как …
Автор статьи: Анна Соловьёва

Сообщить об ошибке / Дополнить статью


Страница в соцсети/Email/Skype для обратной связи (не обязательно):

Отправить на рассмотрение

Уроки Упражнения Творческие задания Игровые задания Материал

Уроки к теме

На данный момент уроков к этой теме нет.

Упражнения к теме

На данный момент упражнений к этой теме нет.

Игровые задания к теме

На данный момент игровых заданий к этой теме нет.

Творческие задания к теме

На данный момент творческих заданий к этой теме нет.

Материалы

На данный момент дидактические материалы статьи ещё недоступны для скачивания.


Учим языки с Plan Z!


Учебный план Немецкий А1
Учебный план Немецкий А2

Подпишитесь на нашу рассылку, чтобы быть в курсе новинок на сайте







Свежие статьи