Только зарегистрированным пользователям доступны бесплатные уроки и упражнения!

Вход Регистрация

Идиомы со словом das Brot

22-10-2015 15:14

Практически во всех устойчивых выражениях существительное das Brot (хлеб) обозначает как пропитание, так и работу или деятельность, которая приносит или не приносит прибыль.

  • bei trockenem Brot sitzen – сидеть на одном хлебе
  • Brot im Hundestall suchen – искать что-либо там, где его заведомо нет
  • das gliche Brot – хлеб насущный, пропитание
  • dumm wie Brot – тупой как хлебушек
  • ein hartes Brot essen/ sich (D) sein Brot schwer verdienen – зарабатывать себе на хлеб тяжёлым трудом
  • ein schweres Brot sein – быть тяжёлом хлебом
  • ein sicheres Brot haben – иметь верный кусок хлеба
  • eine brotlose Kunst sein – дело, которое не принесёт прибыли
  • etwas tig haben wie das gliche Brot – нуждаться в чём-либо как в хлебе насущном
  • fremder Leute Brot essen – есть чужой хлеб
  • in Lohn und Brot bei jemandem sein/ stehen – состоять у кого-либо на службе
  • jemandem das Brot vom Munde stehlen – вырывать у кого-либо кусок хлеба изо рта, лишить кого-либо куска хлеба
  • jemandem etwas aufs Brot streichen/ schmieren – постоянно упрекать кого-либо в чём-либо
  • jemandem zu Brot verhelfen – помогать кому-либо устроиться
  • jemanden in Arbeit und Brot bringen – устроить кого-либо на работу
  • jemanden um sein Brot bringen/ jemandem das Brot nehmen/ jemanden um Lohn und Brot bringen – лишить кого-либо куска хлеба
  • jemanden zu Wasser und trocken Brot verurteilen – посадить кого-либо в тюрьму
  • kaum das liebe Brot haben – кое-как перебиваться
  • kleinere Brötchen backen müssen - скромничать
  • nach Brot gehen – искать кусок хлеба (заработок)
  • sein Brot mit Tränen essen – жить в постоянной нужде
  • sein eigen(es) Brot essen – жить собственным трудом
  • sein gutes Brot haben – иметь достаточный заработок
  • seine Brötchen verdienen – зарабатывать себе на жизнь
  • sich nicht die Butter vom Brot nehmen lassen – не дать себя в обиду

 

  • Da fiel ihm die Butter vom Brot! – Тут-то ему и не повезло!
  • Das ist ein saures Brot. – Это нелёгкий хлеб.
  • Das ist mein Brot. – Это мой кусок хлеба.
  • Dazu gehört mehr als Brot essen. – Для этого требуется умение.
  • Der Mensch lebt nicht vom Brot allein. – Не хлебом единым жив человек.
  • Des einen Tod ist des andern Brot. – На несчастье одного зиждется счастье другого.
  • Er hat sein Brot bald verspeist. – Ему осталось недолго жить.
  • Er kann mehr als Brot essen. – Он толковый/ знающий человек.
  • Er sieht aus, als hätte man ihm die Butter vom Brot genommen. – У него очень разочарованный вид.
  • Er sieht aus, als hätten ihm die Hühner das Brot genommen/ weggefressen. – У него очень разочарованный вид.
  • Fremder Leute Brot essen tut weh. – Чужой хлеб горек.
  • Ihm ist sein letztes Brot gebacken. – Он недолго протянет.
  • Kunst geht nach Brot. – Искусство хлеба просит.
  • Von dem nimmt kein Hund ein Stück Brot mehr. – Его все презирают.
  • Wes Brot ich esse, des Lied ich singe. – Чей хлеб жую, того и песенки пою.
Автор статьи: Анна Соловьёва

Сообщить об ошибке / Дополнить статью


Страница в соцсети/Email/Skype для обратной связи (не обязательно):

Отправить на рассмотрение

Уроки Упражнения Творческие задания Игровые задания Материал

Уроки к теме

На данный момент уроков к этой теме нет.

Упражнения к теме

На данный момент упражнений к этой теме нет.

Игровые задания к теме

На данный момент игровых заданий к этой теме нет.

Творческие задания к теме

На данный момент творческих заданий к этой теме нет.

Материалы

На данный момент дидактические материалы статьи ещё недоступны для скачивания.


Учим языки с Plan Z!


Учебный план Немецкий А1
Учебный план Английский А1

Подпишитесь на нашу рассылку, чтобы быть в курсе новинок на сайте







Свежие статьи