Только зарегистрированным пользователям доступны бесплатные уроки и упражнения!

Вход Регистрация

Modalsätze – Обстоятельственные предложения образа действия

09-03-2016 22:41

Обстоятельственные предложения образа действия в немецком языке могут как характеризовать способ совершения действия, так и содержать в себе сравнение с главной частью. В зависимости от функции союзы, с помощью которых вводится такое придаточное предложение, можно разделить на две группы:

Образ действия

indem

 

ohne dass

 

ohne … zu

 

(an)statt dass

 

(an)statt … zu

 

dadurch dass

Man lebt gesünder, indem man täglich spazieren geht. - Живут здоровее, гуляя каждый день.

Sie hört ihm zu, ohne dass sie irgendwas versteht. - Она слушает его, ничего не понимая.

Er konnte noch nie vorbeigehen, ohne sich etwas zu kaufen.Он не мог пройти мимо, не купив себе что-либо.

Anstatt dass er ein Auto kauft, unternimmt er eine Reise nach Europa.Вместо того, чтобы купить машину, он отправляется в путешествие по Европе.

Ich lerne selbständig, statt einen Kurs zu besuchen. - Я учу самостоятельно, не посещая курсы.

Ich merke mir Wörter, dadurch dass ich sie auf Kärtchen schreibe. - Я запоминаю слова, записывая их на карточках.

Сравнение

als

als ob

 

als wenn

 

wie

 

je … desto

 

je … umso

Er ist viel intelligenter als er aussieht. - Он намного умнее, чем он выглядит.

Sie sieht aus, als ob sie achtzehn wäre. - Она выглядит так, словно ей восемнадцать.

Es sieht so aus, als wenn es gleich regnen wird. - Выглядит так, как если сейчас пойдёт дождь.

Skifahren war gar nicht so leicht, wie sie sich das vorgestellt hatten. - Катание на лыжах было не таким лёгким, как они себе это представляли.

Je mehr du übst, desto besser wird dein Deutsch. - Чем больше ты тренируешься, тем лучше будет твой немецкий.

Je mehr du liest, umso umfangreicher wird dein Wortschatz. - Чем больше ты читаешь, тем богаче становится твой словарный запас.

Во всех придаточных предложениях образа действия кроме тех, что вводятся парными союзами (je … desto/ je … umso), глагол должен стоять в самом конце предложения. После главной части обязательно ставится запятая.

Ohne dass или ohne zu?

Ohne zu используется только в том случае, если в главном и придаточном предложении субъект совпадает.

Er ging an mir vorbei, ohne mich zu begrüßen.Он прошёл мимо меня, не поздоровавшись.

Ohne dass же употребляется и при одинаковых субъектах в обеих частях сложного предложения, и в том случае, если подлежащее в придаточном предложении отличается от такового в главном.

Er ging an mir vorbei, ohne dass er mich zu begrüßt.Он прошёл мимо меня, не поздоровавшись.
Er ging an uns vorbei, ohne dass wir ihn bemerkt haben.Он прошёл мимо нас, не будучи нами замеченный.

То же самое касается и союзов (an)statt dass и (an)statt zu.

Автор статьи: Анна Соловьёва

Сообщить об ошибке / Дополнить статью


Страница в соцсети/Email/Skype для обратной связи (не обязательно):

Отправить на рассмотрение

Уроки Упражнения Творческие задания Игровые задания Материал

Уроки к теме

На данный момент уроков к этой теме нет.

Упражнения к теме

На данный момент упражнений к этой теме нет.

Игровые задания к теме

На данный момент игровых заданий к этой теме нет.

Творческие задания к теме

На данный момент творческих заданий к этой теме нет.

Материалы

На данный момент дидактические материалы статьи ещё недоступны для скачивания.


Учим языки с Plan Z!


Учебный план Немецкий А2
Учебный план Немецкий B1

Подпишитесь на нашу рассылку, чтобы быть в курсе новинок на сайте







Свежие статьи