Только зарегистрированным пользователям доступны бесплатные уроки и упражнения!

Вход Регистрация

Nomen mit Präpositionen – Существительные с предлогами

12-12-2016 13:14

То, какой предлог будет стоять после имени существительного, во многом зависит от управления соответствующих глаголов. Такое сочетание помогает нам лучше понять значение слова и, соответственно, контекст, в котором следует употреблять то или иное имя существительное.

В список ниже входят существительные только с теми предлогами, которые требуют после себя Dativ и Akkusativ.

Далеко не всегда перевод предлогов в русском и немецком языке совпадает. Именно это и создаёт трудности, поэтому лучше всего заучивать существительное вместе с предлогом.

die Abgabe

an+(A)

налог (на что-либо), отдача

die Abhängigkeit

von+(D)

зависимость (от чего-либо)

die Abhärtung

gegen+(A)

закалка, закаливание (против чего-либо)

das Abkommen

über+(A)

соглашение, договор, конвенция (о чём-либо)

die Abnahme

um+(A)

снятие, убыль

die Abneigung

gegen+(A)

отвращение, антипатия, нелюбовь (к кому-либо)

der Abschied

von+(D)

прощание, расставание (с кем-либо)

der Abstand

zu+(D)

zwischen+(D)

расстояние, дистанция, интервал (к чему-либо)
расстояние, промежуток (между чем-либо)

die Abweichung

von+(D)

отклонение, отступление (от чего-либо)

die Achtung

vor+(D)

уважение, почтение (к кому-либо/ чему-либо)

die Ähnlichkeit

mit+(D)

zwischen+(D)

сходство, подобие (с кем-либо/ чем-либо)

сходство, подобие (между кем-либо/ чем-либо)

die Analogie

zu+(D)

аналогия (с чем-либо)

die Anforderung

an+(A)

требование (чего-либо)

die Anfrage

an+(A)

bei+(D)

запрос (чего-либо)

запрос (кому-либо)

das Angebot

an+(A)

an+(D)

von+(D)

предложение (чего-либо), ассортимент, оферта

die Angleichung

an+(A)

приравнивание (к чему-либо)

die Angliederung

an+(A)

присоединение (к чему-либо)

der Angriff

auf+(A)

нападение, атака, посягательство (на что-либо)

die Angst

um+(A)

vor+(D)

тревога, боязнь (за кого-либо)
страх, боязнь (чего-либо)

die Anhebung

um+(A)

увеличение, повышение

der Anlass

für+(A)

zu+(D)

случай, повод (для чего-либо)

der Ansatz

zu+(D)

насадка (на что-либо)

der Anschlag

auf +(A)

посягательство, покушение (на кого-либо/ что-либо)

der Anschluss

an+(A)

подключение, привязка (к чему-либо)

die Ansprache

an+(A)

обращение (к кому-либо)

der Anspruch

an+(A)

auf+(A)

притязание, взыскательность

die Ansteckung

mit+(D)

заражение (чем-либо)

der Anstieg

um+(A)

подъём, увеличение, повышение

der Anteil

an+(D)

участие (в чём-либо), доля, пай, часть

die Anteilnahme

an+(D)

bei+(D)

участие (в чём-либо)

der Antrag

an+(A)

auf+(A)

предложение (кому-либо)

предложение (чего-либо)

die Antwort

auf+(A)

an+(A)

ответ (на что-либо)

ответ (кому-либо)

die Anwendung

auf+(A)

применение, употребление (чего-либо)

der Appetit

auf+(A)

аппетит (на что-либо)

die Arbeit

an+(D)

über+(A)

работа (над чем-либо)

der Ärger

mit+(D)

über+(A)

неприятности (с кем-либо)

гнев, досада (по поводу чего-либо)

die Armut

an+(D)

бедность, малое количество чего-либо

das Attentat

auf+(A)

покушение (на кого-либо)

die Aufforderung

zu+(D)

требование (к кому-либо/ чему-либо)

die Auflehnung

gegen+(A)

протест(против чего-либо)

die Aufregung

über + A

волнение, возбуждение, беспокойство (из-за чего-либо)

der Aufsatz

über+(A)

(школьное) сочинение(о чём-либо)

der Aufstieg

auf+(A)

zu+(D)

восход, подъём (на что-либо)

подъём (к кому-либо/ чему-либо)

der Auftrag

für+(A)

zu+(D)

задание, заказ

поручение (кому-либо)

der Ausbau

zu+(D)

расширение

der Ausbruch

aus+(D)

побег (откуда-либо); извержение

die Auseinandersetzung

mit+(D)

спор, дискуссия (с кем-либо)

die Ausleihe

an+(A)

прокат (чего-либо)

die Auslieferung

an+(A)

доставка, поставка (кому-либо)

die Ausnahme

von+(D)

исключение (из чего-либо)

die Ausrüstung

mit+(D)

оснащение (чем-либо)

der Ausschluss

aus+(D)

исключение (из чего-либо)

der Ausschnitt

aus+(D)

отрывок, выдержка (из чего-либо)

die Aussicht

auf+(A)

вид (на что-либо), перспектива

die Aussprache

gegen+(A)

über+(A)

произношение; обмен мнениями, беседа

die Ausstattung

mit+(D)

оснащение (чем-либо), оформление, декорация

der Ausstieg

aus+(D)

выход (откуда-либо)

der Bedarf

an+(D)

спрос (на что-либо), потребность

die Bedingung

für+(A)

условие (для чего-либо)

das Bedürfnis

nach+(D)

потребность, надобность (чего-либо)

die Befähigung

zu+(D)

пригодность, способность (к чему-либо)

der Befehl

zu+(D)

приказ (кому-либо)

die Beförderung

zu+(D)

перевозка, транспортировка, повышение по службе

die Befreiung

aus+(D)

von+(D)

избавление, освобождение (откуда-либо)

избавление (от кого-либо/ чего-либо)

die Begegnung

mit+(D)

встреча (с кем-либо)

die Begeisterung

für + A

вдохновение, воодушевление (на что-либо)

die Begründung

für+(A)

основание (для чего-либо), обоснование

das Beispiel

für+(A)

пример, образец (чего-либо)

der Beitrag

zu+(D)

вклад (во что-либо), взнос

die Bekanntschaft

mit+(D)

знакомство (с кем-либо)

das Bekenntnis

zu+(D)

исповедь, признание

die Beliebtheit

bei+(D)

популярность, расположение (среди кого-либо)

die Belohnung

für+(A)

mit+(D)

награда, вознаграждение (за что-либо)

вознаграждение (чем-либо)

die Bemerkung

über+(A)

замечание, ремарка (по поводу чего-либо)

die Bemühung

um+(A)

усилие (над чем-либо)

die Benennung

nach+(D)

название, наименование

die Berechtigung

für+(A)

полномочие, право (на что-либо), правомочие

die Bereitschaft

zu+(D)

готовность (к чему-либо)

der Bericht

über+(A)

отчёт, доклад, рассказ (о чём-либо)

die Berufung

auf+(A)

gegen+(A)

zu+(D)

призвание, аппеляция

 

назначение на должность

die Beschäftigung

mit+(D)

деятельность, занятие, занятость (чем-либо)

der Beschluss

über+(A)

постановление, решение (о чём-либо)

die Beschränkung

auf+(A)

ограничение (на что-либо), стеснение

die Beschwerde

über+(A)

жалоба (по поводу чего-либо)

die Besinnung

auf+(A)

размышление (над чем-либо), сознание

die Bestrebung

nach+(D)

стремление (к чему-либо)

der Besuch

bei+(D)

визит, посещение (кого-либо)

die Beteiligung

an+(D)

участие, вовлечённость, причастность (к чему-либо)

der Beweis

für+(A)

аргумент, доказательство (чего-либо)

die Bewerbung

auf+(A)

заявление, заявление о приёме на работу

die Bezeichnung

für+(A)

обозначение, наименование (для чего-либо)

die Beziehung

zu+(D)

zwischen+(D)

отношение (к кому-либо/ чему-либо)

взаимоотношения (между кем-либо)

der Bezug

auf+(A)

отношение (к чему-либо)

die Bindung

an+(A)

связь (с чем-либо)

die Bitte

um+(A)

an+(A)

просьба, ходатайство (о чём-либо)

просьба, ходатайство (кому-либо)

der Blick

auf+(A)

взгляд (на кого-либо/ что-либо)

der Dank

für+(A)

an+(A)

благодарность (за что-либо)

благодарность (кому-либо)

die Dankbarkeit

für + A

благодарность, признательность (за что-либо)

die Differenz

zwischen+(D)

разница (между кем-либо/ чем-либо)

die Diskussion

über+(A)

дискуссия (о чём-либо)

die Distanz

zu+(D)

zwischen+(D)

расстояние (к чему-либо)

дистанция (между кем-либо/ чем-либо)

der Druck

auf+(A)

давление, нажатие (на кого-либо/ что-либо)

der Durst

auf+(A)

жажда (чего-либо)

der Eid

auf+(A)

клятва, присяга (чего-либо)

die Eifersucht

auf+(A)

ревность (к кому-либо/ чему-либо)

die Eignung

für+(A)

zu+(D)

годность, пригодность (к чему-либо)

die Einbindung

in+(A)

интеграция (где-либо)

der Einblick

in+(A)

взгляд, ознакомление (с чем-либо)

der Eindruck

auf+(A)

впечатление (на кого-либо)

der Einfluss

auf+(A)

влияние, воздействие (на что-либо)

die Einführung

in+(A)

введение, внедрение (во что-либо)

der Eingang

in+(A)

вход, подъезд (во что-либо)

der Eingriff

in+(A)

посягательство (на что-либо)

die Einladung

in+(A)

zu+(D)

приглашение (куда-либо)

приглашение (к кому-либо)

die Einmündung

in+(A)

устье (во что-либо)

die Einschreibung

an+(D)

in+(A)

записывание, зачисление (на что-либо, во что-либо)

die Einsicht

in+(A)

просмотр, ознакомление, понимание

die Einsparung

an+(D)

экономия (чего-либо)

der Einspruch

gegen+(A)

возражение, отпор, протест (против чего-либо)

die Einstellung

zu+(D)

установка, регулировка

der Eintritt

in+(A)

вступление, вход, вхождение (во что-либо)

das Einverständnis

mit+(D)

согласие, соглашение (с кем-либо/ чем-либо)

der Einwand

gegen+(A)

возражение (против чего-либо)

die Einweisung

in+(A)

инструктаж (в чём-либо)

die Einwirkung

auf+(A)

воздействие (на кого-либо/ что-либо)

der Ekel

vor+(D)

отвращение (к чему-либо)

die Empfindlichkeit

gegen+(A)

восприимчивость, чувствительность (к чему-либо)

die Entfernung

von+(D)

zwischen+(D)

расстояние, удаление (от чего-либо)

расстояние (между кем-либо/ чем-либо)

die Entlassung

aus+(D)

увольнение, отчисление (откуда-либо)

die Entscheidung

für+(A)

gegen+(A)

über+(A)

решение (чего-либо)

die Entschlossenheit

zu+(D)

решимость (к чему-либо)

die Entschuldigung

für+(A)

извинение (за что-либо), оправдание

der Entschluss

zu+(D)

решение (чего-либо)

die Enttäuschung

über+(A)

разочарование (в чём-либо)

die Erhöhung

um+(A)

увеличение, повышение

die Erinnerung

an+(A)

воспоминание, память, напоминание (о чём-либо)

die Erklärung

für+(A)

объяснение (чего-либо), разъяснение

die Erkrankung

an+(D)

заболевание (чем-либо), болезнь

die Ermächtigung

zu+(D)

полномочие (на что-либо)

die Ernennung

zu+(D)

назначение на должность

der Ersatz

für+(A)

замена (чего-либо), замещение, возмещение

die Erwiderung

auf+(A)

реплика, ответ (на что-либо)

die Erziehung

zu+(D)

воспитание

die Fähigkeit

zu+(D)

способность, умение, дар (к чему-либо)

die Fahndung

nach+(D)

розыск (кого-либо/ чего-либо), преследование

die Flucht

aus+(D)

in+(A)

vor+(D)

побег, бегство (откуда-либо)

побег, бегство (куда-либо)

побег, бегство (от чего-либо)

die Folgerung

aus+(D)

вывод, заключение, следствие (из чего-либо)

die Forderung

nach+(D)

an+(A)

требование, заявка, содействие (кому-либо)

die Frage

nach+(D)

an+(A)

вопрос (о чём-либо)

вопрос (кому-либо)

die Freilassung

aus+(D)

gegen+(A)

освобождение (от чего-либо)

die Freude

an+(D)

auf+(A)

über+(A)

радость, отрада (по поводу кого-либо/ чего-либо)

радость (по поводу чего-либо предстоящего)

радость (по поводу чего-либо прошедшего)

die Freundlichkeit

gegenüber+(D)

приветливость, радушие(по отношению к кому-либо)

die Freundschaft

mit+(D)

дружба (с кем-либо)

die Furcht

vor+(D)

страх, боязнь(чего-либо)

die Garantie

für+(A)

гарантия (чего-либо)

der Gedanke

an+(A)

мысль (о чём-либо), идея

das Gedenken

an+(A)

поминовение (кого-либо/ чего-либо), память, воспоминание

die Geduld

bei+(D)

mit+(D)

терпение (в чём-либо)

der Gegensatz

zu+(D)

zwischen+(D)

противоположность, противоречие (к чему-либо)

контраст (между чем-либо)

der Gehalt

an+(D)

заработок, оклад, жалованье

die Geheimhaltung

gegenüber+(D)

секретность, сокрытие (от кого-либо/ чего-либо)

die Gelegenheit

zu+(D)

возможность (чего-либо), шанс, повод

die Gemeinsamkeit

mit+(D)

общность, сходство (с кем-либо/ чем-либо)

die Genehmigung

zu+(D)

разрешение, одобрение (чего-либо)

der Gestank

nach+(D)

вонь, зловоние, смрад, неприятный запах

die Gewandtheit

in+(D)

изворотливость (в чём-либо)

die Gewissheit

über+(A)

уверенность (в чём-либо)

die Gewöhnung

an+(A)

приучение, привычка (чего-либо)

der Glaube

an+(A)

вера (во что-либо)

die Gleichgültigkeit

gegenüber+(D)

безразличие, равнодушие (по отношению к кому-либо/ чему-либо)

der Glückwunsch

zu+(D)

поздравление

der Griff

zu+(D)

хватание (чего-либо), схватывание

die Grenze

zwischen+(D)

граница (между кем-либо/ чем-либо)

der Grund

für+(A)

причина (чего-либо)

die Grundlage

für+(A)

основание, база, основа (для чего-либо)

der Gruß

an+(A)

привет, приветствие (кого-либо)

die Haftung

für+(A)

ответственность

der Hass

auf+(A)

ненависть (чего-либо), вражда

die Heirat

mit+(D)

замужество, женитьба (с кем-либо)

die Herkunft

aus+(D)

происхождение (откуда-либо)

die Herrschaft

über+(A)

власть, господство (над кем-либо/ чем-либо)

die Hilfe

bei+(D)

помощь (в чём-либо)

der Hinweis

auf+(A)

указание, намёк (на что-либо)

die Hoffnung

auf+(A)

надежда (на что-либо)

die Höflichkeit

zu +(D)

вежливость, учтивость (к кому-либо)

die Information

über+(A)

информация (о чём-либо)

das Interesse

an+(D)

für+(A)

интерес (к кому-либо/ чему-либо)

der Jubel

über+(A)

ликование, торжество (по поводу чего-либо)

der Kampf

gegen+(A)

um+(A)

борьба, бой (против кого-либо/ чего-либо)

борьба (за что-либо)

die Kapitulation

vor+(D)

капитуляция (перед чем-либо)

die Klage

über+(A)

auf+(A)

gegen+(A)

иск, жалоба, прошение (о чём-либо)

die Klarheit

über+(A)

ясность, внятность, вразумительность

der Konflikt

zwischen+(D)

конфликт, столкновение (между кем-либо)

die Konsequenz

für+(A)

aus+(D)

последствие (для кого-либо/ чего-либо)

следствие (из чего-либо)

der Kontakt

mit+(D)

zu+(D)

zwischen+(D)

контакт, связь (с кем-либо/ чем-либо)

контакт (к кому-либо)

контакт, связь (между кем-либо/ чем-либо)

die Konzentration

auf+(A)

концентрация, сосредоточенность (на чём либо)

die Korrelation

zwischen+(D)

корреляция (между чем-либо)

die Kritik

an+(D)

критика (чего-либо)

die Lehre

aus+(D)

von+(D)

урок, учение, доктрина, теория; обучение

die Lesung

aus+(D)

чтение, авторский вечер, чтение законопроекта

die Liebe

zu+(D)

любовь (к кому-либо)

die Literatur

über+(A)

литература (о чём-либо)

der Lohn

für+(A)

зарплата, награда (за что-либо)

die Lust

auf+(A)

zu+(D)

охота, желание (чего-либо)
влечение (к чему-либо)

der Mangel

an+(D)

дефицит, недостаток, отсутствие (чего-либо)

die Meldung

über+(A)

an+(A)

сообщение, известие (о чём-либо)

сообщение (кому-либо)

die Mischung

aus+(D)

смесь (из чего-либо)

das Misstrauen

gegen+(A)

gegenüber+(D)

недоверие, недоверчивость, подозрение (по отношению к кому-либо/ чему-либо)

die Mithilfe

bei+(D)

помощь (в чём-либо)

die Mitsprache

bei+(D)

совместное обсуждение

die Mitteilung

an+(A)

сообщение (кому-либо)

das Mittel

gegen+(A)

средство (от чего-либо)

die Möglichkeit

zu+(D)

возможность (чего-либо)

das Monopol

auf+(A)

монополия (на что-либо)

der Mut

zu+(D)

смелость, мужество, отвага, храбрость

die Nachfrage

nach+(D)

спрос, запрос (на что-либо)

die Nachricht

an+(A)

über+(A)

von+(D)

сообщение (кому-либо)

новость, сообщение, весть (о чём-либо)

новость, сообщение (от кого-либо)

die Nähe

zu+(D)

близость (к кому-либо/ чему-либо)

der Neid

auf +(A)

зависть (к кому-либо/ чему-либо)

die Neigung

zu+(D)

влечение, склонность (к кому-либо/ чему-либо)

die Neugier

auf+(A)

любопытство (к кому-либо/ чему-либо)

die Notwendigkeit

zu+(D)

надобность, необходимость (чего-либо)

der Nutzen

für+(A)

благо, выгода, польза (для кого-либо/ чего-либо)

das Opfer

an+(D)

für+(A)

жертва (чего-либо)

жертва (для кого-либо/ чего-либо)

die Orientierung

an+(D)

ориентация (на что-либо)

das Pech

bei+(D)

in+(D)

mit+(D)

неудача, невезение (в чём-либо)

die Pflicht

zu+(D)

обязанность (чего-либо)

der Plan

für+(A)

план (чего-либо), чертёж

der Preis

für+(A)

стоимость, цена (чего-либо)

das Produkt

aus+(D)

продукт (откуда-либо; из чего-либо)

die Produktion

von+(D)

выработка, продукция

die Prüfung

auf+(A)

in+(D)

проверка, экзамен, контроль (чего-либо)

проверка (в чём-либо)

die Qualifizierung

zu+(D)

квалификация

die Rache

an+(D)

für+(A)

месть, расправа (кому-либо)

месть, расправа (за что-либо)

der Rausschmiss

aus+(D)

вышвыривание, увольнение (откуда-либо)

die Reaktion

auf+(A)

реакция (на что-либо)

die Rechnung

für+(A)

über+(A)

счёт (на что-либо)

das Recht

auf+(A)

zu+(D)

право (на что-либо)

die Rede

von+(D)

речь, выступление (о чём-либо)

die Reduktion

auf+(A)

уменьшение, сокращение

die Reflexion

über+(A)

отражение, рефлексия

der Reichtum

an+(D)

богатство

die Relation

zwischen+(D)

соотношение (между чем-либо)

der Respekt

vor+(D)

уважение, почтение (по отношению к кому-либо/ чему-либо)

die Rettung

vor+(D)

спасение (от чего-либо)

die Reue

über+(A)

раскаяние (о чём-либо)

das Ringen

um+(A)

борьба (за что-либо)

der Ritt

auf+(D)

езда верхом (на чём-либо)

die Rücksicht

auf+(A)

внимание, уважение (к кому-либо)

der Ruf

nach+(D)

крик (о чём-либо); репутация

die Scheu

vor+(D)

боязнь, робость (перед чем-либо)

der Schluss

aus+(D)

auf+(A)

конец, окончание, вывод (из чего-либо)

die Schlussfolgerung

aus+(D)

вывод, заключение, умозаключение (из чего-либо)

das Schreiben

an+(A)

писание, письмо (кому-либо)

die Schuld

an+(D)

вина, долг, грех, задолженность

der Schutz

vor+(D)

защита (от чего-либо), покровительство

die Schwierigkeit

für+(A)

трудность, затруднение (для чего-либо)

die Sehnsucht

nach+(D)

тоска, страстное желание, стремление (к чему-либо)

die Senkung

um+(A)

снижение, уклон, понижение

die Sicherheit

vor+(D)

безопасность (от чего-либо), уверенность

der Sieg

über+(A)

победа, выигрыш (над чем-либо)

die Sorge

um+(A)

беспокойство, тревога, забота (о ком-либо/ чём-либо)

die Spaltung

in+(A)

расщепление, раздвоение

die Spannung

zwischen+(D)

напряжение, напряжённость (между кем-либо/ чем-либо)

das Spiel

mit+(D)

um+(A)

игра (с кем-либо/ чем-либо)

игра (во что-либо)

die Steigerung

um+(A)

увеличение

der Stolz

auf+(A)

гордость (кем-либо/ чем-либо)

das Streben

nach+(D)

стремление (к чему-либо)

der Streik

gegen+(A)

um+(A)

забастовка, стачка (против чего-либо)

der Streit

mit+(D)

über+(A)

um+(A)

спор, бой (с кем-либо/ чем-либо)

ссора, столкновение, схватка (из-за чего-либо)

die Suche

nach+(D)

поиск (чего-либо), разыскивание, розыск

die Synthese

aus+(D)

von+(D)

zwischen+(D)

синтез

das Talent

zu+(D)

талант (к чему-либо)

die Teilnahme

an+(D)

причастность, участие (в чём-либо)

die Teilung

in+(A)

разделение, деление (на что-либо)

die Tendenz

zu+(D)

тенденция (к чему-либо)

die Trauer

über+(A)

um+(A)

печаль, скорбь, траур (по кому-либо/ чему-либо)

die Treue

zu+(D)

верность, преданность (к чему-либо)

der Trieb

zu+(D)

влечение, склонность (к чему-либо)

der Überblick

über+(A)

обзор, обозрение

der Überfall

auf+(A)

набег, нападение (на кого-либо/ что-либо)

der Überfluss

an+(D)

избыток, изобилие (чего-либо)

die Übergabe

an+(A)

передача (чего-либо)

der Übergang

zu+(D)

переход (к чему-либо)

die Übersetzung

in+(A)

перевод (на какой-либо язык)

die Übersicht

über+(A)

обзор (чего-либо)

die Übertragung

auf+(A)

заражение (чем-либо), передача инфекции

die Umfrage

unter+(D)

опрос (среди кого-либо)

der Umgang

mit+(D)

обход, общение (с кем-либо)

der Umstieg

auf+(A)

пересадка (на что-либо)

der Untergang

in+(D)

закат, погружение, распад, гибель

die Unterhaltung

mit+(D)

развлечение, беседа, собеседование (с кем-либо)

der Unterricht

in+(D)

урок, занятие (по чему-либо)

die Unterscheidung

zwischen+(D)

отличие, различие (между чем-либо)

der Unterschied

zwischen+(D)

zu+(D)

разница, отличие (между кем-либо/ чем-либо)

отличие (от чего-либо)

die Untersuchung

über+(A)

исследование, анализ, обследование

die Urkunde

über+(A)

документ, свидетельство (о чём-либо)

die Ursache

für+(A)

причина (чего-либо)

das Urteil

über+(A)

приговор, вердикт, мнение (о чём-либо)

die Verantwortung

für+(A)

ответственность (за что-либо)

die Verarbeitung

zu+(D)

von+(D)

обработка, переработка (во что-либо)

обработка, переработка (чего-либо)

die Verbindung

mit+(D)

связь, соединение (с чем-либо)

das Verdienst

um+(A)

зарплата, заслуга (в чём-либо)

der Vergleich

mit+(D)

сравнение (с чем-либо)

das Verhalten

gegenüber+(D)

поведение (по отношению к кому-либо)

das Verhältnis

zwischen+(D)

zu+(D)

связь, отношения (между кем-либо)
отношение (к кому-либо)

die Verheimlichung

vor+(D)

сокрытие (от кого-либо)

der Verkauf

an+(A)

продажа (кому-либо)

das Verlangen

nach+(D)

желание, требование (чего-либо), потребность (в чём-либо)

die Verleihung

an+(A)

присуждение (кому-либо)

die Verlobung

mit+(D)

помолвка (с кем-либо)

der Verlust

an+(D)

потеря (чего-либо), убыток

der Verrat

an+(D)

измена (кому-либо), предательство

die Verschwörung

gegen+(A)

заговор (против кого-либо)

das Verständnis

für+(A)

понимание (к кому-либо)

der Verstoß

gegen+(A)

нарушение (чего-либо)

das Vertrauen

in+(A)

zu+(D)

доверие (в чём-либо)

доверие (к кому-либо)

die Vertrautheit

mit+(D)

близость (с кем-либо)

die Vertreibung

aus+(D)

изгнание (откуда-либо)

die Verurteilung

zu+(D)

приговор (к чему-либо), осуждение

die Verwandtschaft

mit+(D)

родство (с кем-либо)

der Verweis

auf+(A)

замечание, ссылка (на что-либо)

die Verwendung

zu+(D)

использование, применение, эксплуатация

die Verwunderung

über+(A)

удивление, изумление (по поводу чего-либо)

der Verzicht

auf+(A)

отказ (от чего-либо)

die Voraussetzung

für+(A)

условие, предпосылка (к чему-либо)

die Vorbereitung

auf+(A)

подготовка (к чему-либо)

der Vorschlag

zu+(D)

предложение (кому-либо)

der Vorsprung

vor+(D)

опережение (кого-либо/ чего-либо)

die Vorstellung

von+(D)

представление (чего-либо)

der Vortrag

vor+(D)

доклад (перед кем-либо)

die Wahl

zu+(D)

выбор, избрание (в качестве кого-либо)

die Warnung

vor+(D)

предупреждение (о чём-либо)

die Wendung

zu+(D)

поворот (к кому-либо/ чему-либо)

die Werbung

für+(A)

um+(A)

реклама (чего-либо)

der Widerspruch

gegen+(A)

zu+(D)

zwischen+(D)

возражение, протест (против чего-либо)

противоречие (между чем-либо)

der Widerstand

gegen+(A)

сопротивление (чему-либо)

der Wille

zu+(D)

воля (чего-либо)

die Wirkung

auf+(A)

действие, влияние (на что-либо)

das Wissen

um+(A)

знание (чего-либо)

die Wissenschaft

von+(D)

наука (о чём-либо)

der Wunsch

nach+(D)

желание (чего-либо)

die Wut

auf+(A)

über+(A)

гнев, ярость (на кого-либо/ что-либо)

гнев, ярость (по поводу кого-либо/ чего-либо)

die Zahlung

an+(A)

плата, платёж, взнос (кому-либо/ во что-либо)

der Zorn

über+(A)

ярость, гнев (по поводу чего-либо)

die Zufriedenheit

mit+(D)

удовлетворение (чем-либо)

der Zugriff

auf+(A)

доступ (к чему-либо)

die Zulassung

zu+(D)

разрешение, допуск (к чему-либо)

die Zunahme

um+(A)

an+(D)

увеличение, прирост
увеличение (чего-либо)

die Zurückhaltung

bei+(D)

сдержанность (в чём-либо)

der Zusammenhang

mit+(D)

zwischen+(D)

связь (с кем-либо/ чем-либо)

взаимосвязь (между кем-либо/ чем-либо)

der Zusammenschluss

von+(D)

объединение, слияние (чего-либо)

das Zusammentreffen

mit+(D)

встреча (с кем-либо), совпадение (с чем-либо)

der Zuschuss

zu+(D)

пособие, надбавка, грант

die Zustimmung

zu+(D)

одобрение (чего-либо)

die Zuständigkeit

für+(A)

компетентность (в чём-либо), обязанность, ответственность

der Zutritt

zu+(D)

доступ (к чему-либо)

der Zuwachs

an+(D)

прирост, приращение (чего-либо)

der Zweifel

an+(D)

сомнение (в чём-либо)

 

В уровне B2 во вкладке «Начать урок» есть несколько разделов этой теме. Так что для лучшего запоминания управления существительных вы можете пройти несколько уроков.

Автор статьи: Анна Соловьёва

Сообщить об ошибке / Дополнить статью


Страница в соцсети/Email/Skype для обратной связи (не обязательно):

Отправить на рассмотрение

Уроки Упражнения Творческие задания Игровые задания Материал

Уроки к теме

На данный момент уроков к этой теме нет.

Упражнения к теме

На данный момент упражнений к этой теме нет.

Игровые задания к теме

На данный момент игровых заданий к этой теме нет.

Творческие задания к теме

На данный момент творческих заданий к этой теме нет.

Материалы

На данный момент дидактические материалы статьи ещё недоступны для скачивания.


Учим языки с Plan Z!


Учебный план Немецкий А1
Учебный план Исландский А1

Подпишитесь на нашу рассылку, чтобы быть в курсе новинок на сайте







Свежие статьи