Zweiteilige Konjunktionen – Парные союзы
Парные союзы – это союзы, которые состоят из двух частей. Они могут соединять как части сложносочинённого или сложноподчинённого предложения, так и отдельные члены предложения.
К парным союзам в немецком языке относятся:
zwar … aber |
Die Reise war zwar schön, aber zu anstrengend. - Путешествие было хорошим, но слишком утомительным. |
entweder … oder |
Er nimmt entweder den Bus oder den Zug. - Он поедет либо на автобусе, либо на поезде. |
nicht nur … sondern auch |
Sie spricht nicht nur Deutsch, sondern auch Französisch. - Она говорит не только на немецком, но также и на французском. |
einerseits … andererseits |
Einerseits gefällt mir die Arbeit gut, anderseits ist mein Chef launisch. – С одной стороны, мне нравится работа, с другой стороны, мой начальник капризный. |
je … desto |
Je mehr du übst, desto besser wird dein Deutsch. - Чем больше ты тренируешься, тем лучше будет твой немецкий. |
sowohl … als auch |
Er mag sowohl Hunde als auch Katzen. - Он любит как собак, так и кошек. |
weder … noch |
Ich esse weder Fisch noch Fleisch. - Я не ем ни рыбу, ни мясо. |
so … wie |
Ist New York so groß wie Hongkong? - Нью Йорк такой же большой, как и Гонконг? |
Союзы zwar, entweder, einerseits, je, weder могут стоять в начале предложения, а союзы nicht nur и sowohl обычно используются в середине предложения. Их парные союзы не меняют своей позиции в предложении.
Перед союзами aber, sondern auch, andererseits и desto обязательно должна стоять запятая.
Обратите внимание, что парный союз sowohl … als auch соединяет только члены предложения. Исключения составляют сложные предложения с общим вспомогательным глаголом:
Er hat sowohl die Vase geholt als auch Wasser darein gegossen. – Он не только принёс вазу, но и налил в неё воды.