Только зарегистрированным пользователям доступны бесплатные уроки и упражнения!

Вход Регистрация

Теория английского языка

Страница 9 из 9
Всего статей в разделе: 88.

In the end или at the end?

19-04-2016 08:35

Разница в употреблении предлогов в английском языке часто вызывает путаницу. В частности, в чём различие между выражениями in the end и at the end?

In the end переводится как «в конце концов». Это выражение используется чаще в качестве идиомы в значении «после продолжительного времени». Обычно после in the end ставится запятая.
In the end, he had to admit that I was right. - В конце концов, он вынужден был признать, что я был прав/ была права.
In the end, she knocked the price down to eighty dollars. - В конце концов, она сбила цену до восьмидесяти долларов.
I didn't have enough food, so in the end we ordered pizza. - У меня не было достаточно еды, так что, в конце концов, мы заказали пиццу.

At the end употребляется в буквальном смысле слова: «в конце чего-либо». При этом существительное, к которому это выражение относится, может быть не только физическим объектом, но и абстрактным понятием, событием, периодом времени, местом.
Everyone was given a diploma at the end of the course. - Каждый получил диплом по окончании курса.
He left New York at the end of December. - Он покинул Нью-Йорк в конце декабря.
We get paid at the end of the week. - Нам платят в конце недели.
The car stopped at the end of the street. - Машина остановилась в конце улицы.

В отличие от in the end, которое используется в предложении самостоятельно, к выражению at the end существительное присоединяется с помощью предлога of.

Автор статьи: Анна Соловьёва

Good at, good in или good with?

10-04-2016 18:46

Выражение to be good at/in/with означает «быть компетентным, умелым в чём-либо». Однако в зависимости от предлога фраза будет приобретать особый оттенок, поэтому очень важно разобраться, в каких случаях следует использовать at, in или with.

Good at используется по отношению к какой-либо активности:
I'm not very good at card games.Я не очень хорошо играю в карты.
She loves her job, and she's very good at it. - Она любит свою работу, и она очень компетентна в ней.
He has never been much good at dealing with people. - Он никогда не был очень хорош в общении с людьми.

Также предлог at ставится, если речь идёт о школьных предметах:
He's not very good at math. - Он не очень хорош в математике.

Good in следует употреблять, когда мы говорим о компетентности в какой-либо области:
She is good in linguistics.Она хорошо разбирается в лингвистике.

Рассмотрим разницу между употреблением good at и good in на примере:
You‘re good at pronunciation. = У тебя хорошее произношение.
You‘re good in pronunciation. = Ты обладаешь большим объёмом знаний о произношении. Но непосредственно произношение у того, кому адресована фраза, может желать лучшего.

Конструкция to be good with используется по отношению к конкретным предметам или людям:
She is very good with children. - Она очень хорошо ладит с детьми.
The student is good with equations.Студент хорошо решает уравнения.

Автор статьи: Анна Соловьёва

Used to

08-04-2016 12:56

Конструкция used to + инфинитив смыслового глагола используется для описания какой-либо активности, которая была характерна для говорящего в прошлом. Например:
We used to live in this house. - Мы жили в этом доме. (Но сейчас они уже там не живут.)

Таким образом, used to употребляется в следующих ситуациях:

  • если речь идёт о какой-либо привычке, имевшей место в прошлом, но которую он не совершает сейчас;
  • если мы говорим о повторяющемся действии в прошлом.

Positive

I used to + infinitive

Negative

I didn’t use to + infinitive

Question

Did you use to + infinitive?

Для отрицания также часто используется used to с наречием never:
They never used to read a lot of books.Они никогда не читали много книг.
She never used to play a guitar.Она никогда не играла на гитаре.

Used to следует употреблять только в прошедшем времени. Эта конструкция не используется для описания чего-то, чем человек занимается на данный момент.
He used to swim every day. But these days he plays tennis.Он плавал каждый день. Но в эти дни он играет в теннис.

Обратите внимание, что с помощью used to нельзя сказать, как долго или как часто что-либо происходит. Также ошибочно будет употреблять эту конструкцию, если в предложении стоят чёткие временные рамки.

Автор статьи: Анна Соловьёва

Глагол to be

07-04-2016 13:52

Глагол to be переводится как «быть, являться, находиться». По праву он возглавляет список самых употребляемых глаголов английского языка. Если в русском языке глагол «быть» можно опустить, то в английском в предложении обязательно должно присутствовать сказуемое:
I am twenty.Мне двадцать.
He is a university professor. - Он профессор в университете.
They are at a restaurant.Они в ресторане.

Глагол to be имеет разные формы в зависимости от лица и числа:

 

Positive

Negative

I

am

I’m

am not

I’m not

he

she

it

is

he’s

she’s

it’s

is not

he’s not/ he isn’t

she’s not/ she isn’t

it’s not/ it isn’t

you

we

they

are

you’re

we’re

they’re

are not

you’re not/ you aren’t

we’re not/ we aren’t

they’re not/ they aren’t

В третьей и пятой колонках представлены сокращённые формы глагола to be.

Для образования отрицательной и вопросительной формы to be используется без вспомогательного глагола.

В английском языке фиксированный порядок слов: подлежащее занимает первую позицию, а за ним следуют сказуемое и другие члены предложения. В вопросительных предложениях без вопросительного слова глагол to be ставится на первое место:
Is he famous? - Он знаменит?
Are you very hungry?Ты очень голоден/ голодна?

При наличии вопросительного слова глагол to be должен находиться сразу после него:
Who are you?Кто ты?
How far is it?Как далеко это?

Глагол to be может использоваться и как вспомогательный глагол для образования таких времён, как Present Continuous, Present Perfect, и страдательного залога.

Автор статьи: Анна Соловьёва

Demonstrative Pronouns – Указательные местоимения

06-04-2016 20:04

С помощью указательных местоимений можно указать на объект и его расположение по отношению к говорящему.

К указательным местоимениям в английском языке относятся:

  • thisэтот, эта, это
  • these - эти
  • thatтот, та, то
  • those те

Если перед существительным стоит указательное местоимение, то артикль опускается.

В некоторых случаях для того, чтобы фраза звучала адекватно, that следует переводить местоимениями «это»:
Who told you that? - Кто Вам это сказал?

Местоимения this, these, that, those могут использоваться как вместе с существительным, так и без него:
Does this idea interest you? - Эта идея тебя интересует?
Do you know anything about this? - Вы знаете что-нибудь об этом?
Who are these men? - Кто эти люди?
These aren't my pens. - Это не мои ручки.
That puppy is so cute! - Тот щенок такой милый!
That’s my job.Это моя работа.
Take off those dirty jeans. - Сними те грязные джинсы.
Those are all the ingredients. - Это все ингредиенты.

Если указательное местоимение используется в предложении без существительного, то после него часто может стоять слово-заместитель one/ ones. Однако оно будет обязательным, только если после местоимения this, these, that или those находится определение (прилагательное):
These apples are green. - Эти яблоки зелёные.
 But these (ones) are sweet. - Но эти сладкие.
These red ones are sweet.Эти красные сладкие.

Автор статьи: Анна Соловьёва

Nice meeting you или nice to meet you?

06-04-2016 08:48

Nice meeting you и nice to meet you переводятся одинаково: «Приятно познакомиться». Однако разница между двумя выражениями достаточно существенная, и выражается она не только в грамматической форме глагола.

Nice to meet you используется в начале диалога при первом знакомстве с человеком.

Nice meeting you также употребляется при первой встрече, но эта фраза должна завершать разговор. Её можно использовать и при последующих встречах с человеком, за исключением тех случаев, когда вы видитесь с ним несколько раз на день. В некотором смысле, это просто этикетная формула прощания.

Учитывайте также, что nice to meet you звучит более формально, а nice meeting you чаще говорится по отношению к друзьям.

Автор статьи: Анна Соловьёва

Модальный глагол must

05-04-2016 10:25

Модальные глаголы в предложении выражают отношение к тому или иному действию или состоянию.

Глагол must обозначает долженствование. Но, как правило, в американском английском он используется, когда речь идёт о вероятности чего-либо.

Модальный глагол must не спрягается по лицам и числам и не требует вспомогательного глагола в отрицательных и вопросительных предложениях. В утвердительном предложении must не образует краткой формы. После глагола must смысловой глагол стоит в форме инфинитива без частицы to.

Если в предложении уже есть отрицательное наречие или местоимение, то must будет употребляться без частицы not:
You must never ever tell anyone what you heard tonight. - Вы никогда не должны кому-нибудь рассказывать, что вы слышали сегодня.

Модальный глагол must используется в следующих случаях:

1. Для выражения вероятности, когда говорящий верит в истинность своих слов:
They must be very happy. - Они, должно быть, очень рады.
He must work at night. - Он, должно быть, работает ночью.
She must not hear very well. - Она, должно быть, не очень хорошо слышит.

2. Модальный глагол must обозначает необходимость что-либо сделать:
For this job, you must know English. - Для этой работы Вы должны знать английский язык.
He must not be late for school. - Он не должен опаздывать в школу.

Обратите внимание, что в прошедшем времени используется только had to, использовать в таком контексте must было бы ошибкой:
She had to wash her hair.Она должна была помыть голову.
They had to pay a lot of money. - Они должны были заплатить много денег.

Автор статьи: Анна Соловьёва

Subway, metro и другие названия метрополитена

05-04-2016 08:56

В английском языке есть несколько слов, обозначающих метро:

1. Subway [ˈsʌˌbwe] - подземка

Используется в американском варианте английского как для обозначения метрополитена вообще, так и конкретно по отношению к метро в Нью-Йорке. Слово subway также имеет значения «тоннель, подземный переход», отсюда и произошло название Нью-йоркского метрополитена, хотя достаточно много участков пути находятся не под землёй.

2. Metro [ˈmeˌtroʊ] – метро, метрополитен

Изначально слово metro использовалось для обозначения метрополитена в Париже (полный вариант - Métropolitain). По мере распространения самого вида транспорта, понятие стали использовать и в других крупных городах. В США слово metro, как правило, употребляется в Вашингтоне. И это не удивительно, ведь даже в дизайне метрополитена можно заметить французское влияние.

3. Underground [ˈʌndərˌɡrɑːwnd] – метро, метрополитен

Это слово используется в Великобритании.

4. Tube [ˈtuːb] – метро, подземка

Из-за формы туннелей такое название получило Лондонское метро. Слово tube не употребляется в американском английском.

5. The L – название метрополитена, используемое в Чикаго. Образовано от elevatedнадземный»), потому что первоначально пути находились на земле.

6. The T – метрополитен в Бостоне. Название взято из аббревиатуры MBTA (Massachusetts Bay Transportation Authority - Транспортное управление залива Массачусетс)

7. BART (Bay Area Rapid Transit) – метрополитен в области залива Сан-Франциско.

Автор статьи: Анна Соловьёва

Сообщить об ошибке


Страница в соцсети/Email/Skype для обратной связи (не обязательно):

Отправить на рассмотрение



Учим языки на planz.org!

Bingo!

Учебный план Английский B1
Учебный план Исландский А1


Свежие статьи