Только зарегистрированным пользователям доступны бесплатные уроки и упражнения!

Вход Регистрация

Nice meeting you или nice to meet you?

06-04-2016 08:48

Nice meeting you и nice to meet you переводятся одинаково: «Приятно познакомиться». Однако разница между двумя выражениями достаточно существенная, и выражается она не только в грамматической форме глагола.

Nice to meet you используется в начале диалога при первом знакомстве с человеком.

Nice meeting you также употребляется при первой встрече, но эта фраза должна завершать разговор. Её можно использовать и при последующих встречах с человеком, за исключением тех случаев, когда вы видитесь с ним несколько раз на день. В некотором смысле, это просто этикетная формула прощания.

Учитывайте также, что nice to meet you звучит более формально, а nice meeting you чаще говорится по отношению к друзьям.

Дополнить статью

Автор статьи: Анна Соловьёва
Уроки Упражнения Творческие задания Игровые задания Материал

Уроки к теме

На данный момент уроков к этой теме нет.

Упражнения к теме

На данный момент упражнений к этой теме нет.

Игровые задания к теме

На данный момент игровых заданий к этой теме нет.

Творческие задания к теме

На данный момент творческих заданий к этой теме нет.

Материалы

На данный момент дидактические материалы статьи ещё недоступны для скачивания.

Читайте также:

Сообщить об ошибке


Страница в соцсети/Email/Skype для обратной связи (не обязательно):

Отправить на рассмотрение



Учим языки на planz.org!


Учебный план Английский А2
Учебный план Немецкий А1


Свежие статьи