Только зарегистрированным пользователям доступны бесплатные уроки и упражнения!

Вход Регистрация

Теория немецкого языка

Страница 2 из 54
Всего статей в разделе: 531.

Krankheiten – Болезни

10-09-2018 22:09
  • die Allergie (die Allergien) – аллергия
  • die Angina (die Anginen) – ангина
  • das Asthma – астма
  • der Ausschlag (die Ausschläge) – сыпь
    • das Juckender Juckreiz (die Juckreize) – зуд
    • die Rötung (die Rötungen) – покраснение (кожи)
      • jucken – зудеть
  • der Bauchschmerz (die Bauchschmerzen) – боль в животе
  • der Bluthochdruck (die Bluthochdrucke) – гипертония, повышенное давление
  • der Diabetesdie Zuckerkrankheit – диабет
  • der Durchfall (die Durchfälle) – понос, диарея
  • die Erkältung (die Erkältungen) – простуда

Straßenverkehr – Уличное движение

10-09-2018 07:40
  • die Autobahn (die Autobahnen) - автобан
  • der Bahnübergang (die Bahnübergänge) – железнодорожный переезд
  • die Busspur (die Busspuren) – дорожная полоса для автобусного движения
  • die Busverbindung (die Busverbindungen) – автобусное сообщение
    • die Buslinie (die Buslinien) – автобусный маршрут
    • der Ersatzverkehr (die Ersatzverkehre) – замена транспорта
  • die Fußgängerzone (die Fußgängerzonen) – пешеходная зона
  • die Haltestelle (die Haltestellen) - остановка
    • das Wartehäuschen (die Wartehäuschen) – остановочный павильон
  • die Hauptverkehrszeit (die Hauptverkehrszeiten)/ die Stoßzeit (die Stoßzeiten) – час пик
  • die Kreuzung (die Kreuzungen)/ die Straßenkreuzung (die Straßenkreuzungen) – перекрёсток
  • die Kurve (die Kurven) – поворот (дороги)
  • der Radweg (die Radwege) - велодорожка
  • der Ring (die Ringe) – кольцевая дорога
  • der Stadtverkehr – городской транспорт

    Читать далее

    Автор статьи: Анна Соловьёва

Ein Auto mieten – Арендовать машину

09-09-2018 07:21
  • die Abholung (die Abholungen) – заезд (за машиной)
    • das Anmietdatum (die Anmietdaten) – дата начала аренды
      • abholen – забирать (машину)
  • der Autoschlüssel (die Autoschlüssel)/ der Schlüssel (die Schlüssel) – ключ от машины
  • die Autovermietung (die Autovermietingen) – сдача машины в аренду
  • das Benzin – бензин
    •  volltanken – заправить полный бак
  • das Dokument (die Dokumente) – документ

Infinitivsätze mit um … zu – Инфинитивные предложения с um … zu

04-09-2018 08:59

Инфинитивные придаточные предложения образуются при помощи конструкции:

um … zu + инфинитив глагола

Wir leben, um zu lieben. - Мы живём, чтобы любить.
Wir fahren in Urlaub, um uns zu erholen. - Мы едем в отпуск, чтобы отдохнуть.

Обратите внимание, что в таких предложениях всегда отсутствует субъект (подлежащее), а глагол всегда стоит в форме инфинитива.

Они означают цель действия, которое описано в главном предложении.

Инфинитивное предложение может находиться как перед главным предложением, так и после него. В придаточном предложении инфинитив глагола с частицей zu всегда ставится в конце предложения.
Ich trinke eine Tasse Tee, um mich zu beruhigen. - Я пью чашку чая, чтобы успокоиться.
Um im Internet zu surfen, habe ich mir einen Computer gekauft.Чтобы сидеть в Интернете, я купил/ купила себе компьютер.

Автор статьи: Анна Соловьёва

Infinitivsätze – Инфинитивные предложения

04-09-2018 08:58

Инфинитивный оборот строится с помощью глагола в форме инфинитива и вспомогательной частицы zu:
Er lernt, Auto zu fahren. - Он учится водить машину.
Es ist schwer, neue Freunde zu finden. - Трудно найти новых друзей.
Es ist interessant, mit dir zu sprechen. - Интересно с тобой говорить.
Ich verspreche dir, dich immer zu lieben. - Я обещаю тебе всегда тебя любить.

Если перед нами глагол с отделяемой приставкой, то zu ставится между приставкой и корнем глагола:
Ich habe mehrere Male versucht, dich anzurufen. - Я много раз пробовал/ пробовала тебе позвонить.
Ich habe vergessen, die Flasche einzuschließen. - Я забыл/ забыла закрыть бутылку.

В Perfekt или Passiv частица zu всегда находится перед вспомогательным глаголом:
Sie liebt es nicht, gestört zu werden. - Она не любит, когда ей мешают.

В немецком языке есть целый ряд глаголов и выражений, которые обычно используются с инфинитивным оборотом:
Ich habe keine Lust, ins Museum zu gehen. - У меня нет желания идти в музей.
Ich habe vor, mir eine neue Stelle zu suchen. - Я планирую искать себе новое место работы.
Es ist untersagt, hier zu rauchen. - Здесь запрещается курить.
Ich schlage vor, in ein Museum zu gehen. - Я предлагаю пойти в музей.

Автор статьи: Анна Соловьёва

Umzug - Переезд

04-09-2018 07:02
  • der Karton (die Kartons)/ der Umzugskarton (die Umzugskartons) – картонная коробка
  • die Kiste (die Kisten) – ящик
  • der Umzug (die Umzüge) - переезд
    • der Wohnungswechsel (die Wohnungswechsel) – смена квартиры
      • ausziehen – выезжать, выселяться
      • einziehen – вселяться, въезжать
      • packen – упаковывать
      • tragen - нести
      • umziehen – переезжать, сменить место жительства
      • die Wohnung wechseln – менять квартиру
  • die Speditionsfirma (die Speditionsfirmen) – транспортно-экспедиционная фирма
    • der Lastwagen (die Lastwagen) - грузовик
      • transportieren – перевозить
  • die Umzugskosten – расходы по переезду
  • das Umzugsunternehmen (die Umzugsunternehmen) – фирма, занимающаяся переездом
Автор статьи: Анна Соловьёва

Substantivierte Adjektive – Субстантивированные прилагательные

03-09-2018 12:43

Субстантивированные прилагательные – это грамматический термин, обозначающий существительные, образованные от прилагательных. Например:
der Krankeбольной
die Bekannteзнакомая
das Guteхорошее
die Deutschen - немцы

Если в мужском и женском роде субстантивированные прилагательные, как правило, означают людей или профессии, то средний род получают абстрактные понятия.

Der Blinde hatte einen Hund bei sich. - Слепой был с собакой.
Der Alte war eine böse Hexe. - Старуха была злой колдуньей.
Was gibt es Neues bei dir? - Что у тебя нового?
Die Erwachsenen trinken Kaffee. – Взрослые пьют кофе.

Читать далее

Автор статьи: Анна Соловьёва

Freizeitbeschäftigungen – Занятия в свободное время

02-09-2018 14:06
  • ausschlafen - выспаться
  • basteln - мастерить
  • Fahrrad fahren – кататься на велосипеде
  • fernsehen – смотреть телевизор
  • fischen/ angeln – ловить рыбу
  • fotografieren - фотографировать
  • Freizeitpark besuchen – посетить парк развлечений
  • Freunde besuchen – навестить друзей
  • ins Freibad gehen – пойти в открытый бассейн

    Читать далее

    Автор статьи: Анна Соловьёва

Liebe – Любовь

02-09-2018 07:52
  • die Achtung – уважение, почтение
  • die Anhänglichkeit (die Anhänglichkeiten) - привязанность
  • die Anziehung (die Anziehungen)/ der Reiz (die Reize) – привлекательность
    • der Charme – шарм, обаяние
      • betören/ bezaubern/ bezirzen - очаровывать
      • faszinieren – очаровывать, прельщать
  • der Auserwählte (die Auserwählten) – избранник

Arbeitstag – Рабочий день

01-09-2018 17:18
  • die Arbeit (die Arbeiten) – работа
    • die Arbeit anfangen – начать работу
    • die Arbeit erledigen – выполнять работу
    • zur Arbeit gehen – ходить на работу
    • zu viel Arbeit haben – иметь много работы
    • viel zu tun haben – иметь много дел
  • arbeiten – работать
    • am Computer arbeiten – работать за компьютером
    • im Team arbeiten – работать в команде
  • die Aufgabe (die Aufgaben) – задание, задача
    • die Aufgabe machen – выполнять задание
  • sich beschäftigen (mit D) – заниматься (чем-либо)
  • die Besprechung (die Besprechungen) - совещание
  • die Pause (die Pausen) - перерыв
  • am Arbeitsplatz sein – быть на рабочем месте
  • verantwortlich sein (r A) – быть ответственным (за что-либо)
  • am Schreibtisch sitzen – сидеть за письменным столом
  • unter Termindruck stehen – быть под давлением сроков
  • der Termin (die Termine) (назначенная) встреча
Автор статьи: Анна Соловьёва

Сообщить об ошибке


Страница в соцсети/Email/Skype для обратной связи (не обязательно):

Отправить на рассмотрение



Учим языки с Plan Z!


Учебный план Немецкий А1
Учебный план Исландский А1

Подпишитесь на нашу рассылку, чтобы быть в курсе новинок на сайте







Свежие статьи