Только зарегистрированным пользователям доступны бесплатные уроки и упражнения!

Вход Регистрация

Теория немецкого языка

Страница 3 из 59
Всего статей в разделе: 582.

Klima - Климат

13-07-2020 21:44
  • das Klima – климат
    • das Eisklima – полярный климат
    • das Gebirgsklima – горный климат
    • das gemäßigt kontinentale Klima – умеренно-континентальный климат
    • das humide Klima – влажный климат, гумидный климат
    • das Jahreszeitenklima – сезонный климат
    • das Kontinentalklima – континентальный климат
    • das kühlgemäßigte Klima – прохладный умеренный климат
    • das Mittelmeerklima – средиземноморский климат
    • das Seeklima – морской климат
    • die Subtropen – субтропики
    • die Tropen – тропики
  • die Klimaforschung – климатология
    • der Klimaexperte (die Klimaexperten)/ der Klimatologe (die Klimatologen) – климатолог
    • der Klimaforscher (die Klimaforscher) – исследователь климата
  • das Klimaproblem (die Klimaprobleme) – климатическая проблема

    Читать далее

    Автор статьи: Анна Соловьёва

Berufsbildung – Профессиональное обучение

13-07-2020 18:46
  • die Berufsbildung (die Berufsbildungen)/ die Fachausbildung (die Fachausbildungen) – профессиональное обучение
    • die Berufsvorbereitung (die Berufsvorbereitungen) – профессиональная подготовка
  • die Bildungsinstitution (die Bildungsinstitutionen)/ der Bildungsträger (die Bildungsträger) – образовательное учреждение
    • die Abendschule (die Abendschulen) – вечерняя школа
    • die Akademie (die Akademien) – академия
      • die Filmakademie (die Filmakademien) – киноакадемия
      • die Kunstakademie (die Kunstakademien) – художественная академия
      • die Militärakademie (die Militärakademien) – военная академия
    • die Berufsfachschule (die Berufsfachschulen) – профессиональная школа
      • die Handelsschule (die Handelsschulen) – бизнес-школа, коммерческое училище
    • das College (die Colleges) – колледж, коллеж
    • die Fachschule (die Fachschulen)/ das Technikum (die Technika) – техникум, училище

Dummheit – Глупость

13-07-2020 12:58
  • die Beschränktheit/ der Stumpfsinn – тупость
    • die Begrenztheit – узкость, ограниченность
    • die Borniertheit (die Borniertheiten)/ die Engstirnigkeit (die Engstirnigkeiten) – недалёкость, тупость, узколобость
      • begriffsstutzig – туго соображающий, непонятливый
      • beschränkt – ограниченный, узколобый
      • borniert – узкомыслящий, ограниченный, тупой
  • die Dummheit (- / die Dummheiten) – глупость
    • der Depp (die Deppen) – олух, простофиля
    • der Dussel (die Dussel) – дурак, болван
    • der Dummkopf (die Dummköpfe) – дурак, болван
    • der Narr (die Narren) – дурак
    • der Null (die Nulls) – полный ноль
    • der Schafskopf (die Schafsköpfe) – дурак, балда
    • der Schwachkopf (die Schwachköpfe) – дурак, имбецил, придурок, тупица
    • der Tor (die Toren) – дурак, глупец
    • der Trottel (die Trottel) – дурак, лох
      • blöd/ blödsinnig/ saudumm/ stupid – тупой
      • dumm/ doof/ verblöden – тупой, глупый
      • dumm wie Bohnenstroh – глупый как соломинка
      • dumm wie Brötchen – тупой как булочка
      • dumm wie die Nacht – глупый как ночь

        Читать далее

        Автор статьи: Анна Соловьёва

Geiz – Жадность

12-07-2020 16:01
  • der Geiz – жадность
    • der Egoist (die Egoisten) – эгоист
    • der Geizhals (die Geizhälse)/ der Geizkragen (die Geizkragen)/ der Pfennigfuchser (die Pfennigfuchser) – жадина, скряга, скупердяйб жмот
    • der Nassauer (die Nassauer) – прихлебатель, нахлебник

Berufe in der Presse – Профессии в прессе

12-07-2020 11:18
  • der Feuilletonist (die Feuilletonisten) – фельетонист
  • der Filmkritiker (die Filmkritiker) – кинокритик
  • der Herausgeber (die Herausgeber)/ der Verleger (die Verleger) – издатель
  • der Interviewer (die Interviewer) – интервьюер
    • interviewen – интервьюировать
  • der Journalist (die Journalisten) – журналист
    • der Fotojournalist (die Fotojournalisten) – фотожурналист
    • der Kolumnist (die Kolumnisten) – колумнист
    • der Sportjournalist (die Sportjournalisten) – спортивный журналист
  • der Kommentator (die Kommentatoren) – комментатор
  • der Korrespondent (die Korrespondenten) – корреспондент

    Читать далее

    Автор статьи: Анна Соловьёва

Esoterik – Эзотерика

11-07-2020 22:23
  • der Aberglaube – суеверие
    • die Transformation (die Transformationen) – трансформация
    • die Verwandlung (die Verwandlungen) – превращение
      • sich verwandeln - превращаться
  • die Astrologie – астрология
  • die Esoterik – эзотерика
    • das Amulett (die Amulette) – амулет, талисман
    • der Glücksbringer (die Glücksbringer)/ der Talisman (die Talismane) – талисман
    • die Rune (die Runen) – руны
  • der Exorzismus/ die Teufelsaustreibung (die Teufelsaustreibungen) – изгнание нечистой силы
  • die Geheimlehre (die Geheimlehren) – тайное учение

Abfall – Мусор

11-07-2020 19:51
  • der Abfall (die Abfälle) – мусор, отбросы
    • das Altmetall (die Altmetalle)/ der Metallschrott – металлолом
      • das Altauto (die Altautos) – старая машина
    • das Altpapier‎ – макулатура
    • das Altöl (die Altöle) – отработанное масло
    • der Altreifen (die Altreifen) – старые шины
    • der Bauschutt – строительный мусор
    • der Bioabfall (die Bioabfälle)/ der Biomüll – биоотходы, органические отходы
    • der Elektronikschrott/ der Elektroschrott – электронные отходы
    • der Gewerbeabfall (die Gewerbeabfälle)/ der Industriemüll – промышленные отходы
    • der Gewerbemüll – коммерческие отходы
    • der Giftmüll – токсичные отходы
    • der Glasbruch (die Glasbrüche) – разбитое стекло
      • das Altglas – ненужное стекло
    • der Grünabfall (die Grünabfälle) – зелёные отходы
    • der Haushaltsmüll/ der Siedlungsabfall (die Siedlungsabfälle) – бытовые отходы
    • der Kunststoffmüll/ der Plastikabfall (die Plastikabfälle)/ der Plastikmüll – пластиковые отходы
    • der radioaktive Abfall (die radioaktiven Abfälle) – радиоактивный мусор
    • der Sperrmüll – крупногабаритные отходы
    • der Weltraummüll – космический мусор
  • der Abfallcontainer (die Abfallcontainer) – контейнер для мусора
    • der Altglascontainer (die Altglascontainer)/ der Glascontainer (die Glascontainer) – контейнер для стекла
    • der Altpapiercontainer (die Altpapiercontainer)/ der Papiercontainer (die Papiercontainer)/ die Papiertonne (die Papiertonnen) – контейнер для макулатуры
    • der Sammelcontainer (die Sammelcontainer) – контейнер для переработки
  • die Abfallhalde (die Abfallhalden)/ die Schutthalde (die Schutthalden)/ die Müllkippe (die Müllkippen) – свалка, свалка мусора
    • der Müllhaufen (die Müllhaufen)/ der Schutthaufen (die Schutthaufen) – куча мусора
    • der Schrotthaufen (die Schrotthaufen)/ der Schrottplatz (die Schrottplätze) – свалка металлолома
  • der Abfallkorb (die Abfallkörbe) – корзина для мусора
  • die Abfalltonne (die Abfalltonnen)/ der Müllbehälter (die Müllbehälter) – мусорное ведро, урна
    • die Biotonne (die Biotonnen) – контейнер для биомусора
    • die Hausmülltonne (die Hausmülltonnen) – контейнер для бытовых отходов
    • die Komposttonne (die Komposttonnen) – контейнер для компоста
  • die Abfallverwertung/ die Müllverwertung – использование отходов, переработка отходов
    • die Recyclinganlage (die Recyclinganlagen) – завод по переработке
    • die Recyclingfirma (die Recyclingfirmen)/ das Recyclingunternehmen (die Recyclingunternehmen) – перерабатывающая компания
    • der Recyclinghof (die Recyclinghöfe) – утильный пункт

      Читать далее

      Автор статьи: Анна Соловьёва

Genetik – Генетика

10-07-2020 22:57
  • die Abstammung (die Abstammungen) – происхождение, род
    • die Abstammungslinie (die Abstammungslinien) – родословная
    • der Generationswechsel (die Generationswechsel) – смена поколений
    • der Nachkomme (die Nachkommen) – потомок
    • die Stammbaumanalyse (die Stammbaumanalysen) – анализ генеалогического дерева
    • der Vorfahr (die Vorfahren) – предок
  • das Allel (die Allele) – аллель
  • die Befruchtung (die Befruchtungen) – оплодотворение, искусственное оплодотворение
  • die Biotechnik (die Biotechniken) – биотехника
  • die Biotechnologie (die Biotechnologien) – биотехнология
  • das Chromosom (die Chromosomen) – хромосома
    • das X-Chromosom (die X-Chromosomen) – X -хромосома
    • das Y-Chromosom (die Y-Chromosome) – Y –хромосома
      • das Centromer (die Centromere) – центромера
  • der Chromosomensatz (die Chromosomensätze) – хромосомный набор
  • die Desoxyribonukleinsäure (die Desoxyribonukleinsäuren) – дезоксирибонуклеиновая кислота (ДНК)
    • die DNA-Analyse (die DNA-Analysen) – анализ ДНК
    • die DNA-Replikation – репликация ДНК
  • die Doppelhelix (die Doppelhelices) – двойная спираль 
  • die Erbsubstanz (die Erbsubstanzen)/ das Genmaterial (die Genmaterialien) – генетический материал
    • die Erbanlage (die Erbanlagen) – наследственный признак
  • der Gamet (die Gameten) – гамета
  • das Gen (die Gene) - ген
  • die Genbank (die Genbanken) – банк генов
  • der Gendefekt (die Gendefekte) – генетический дефект
  • die Genduplikation (die Genduplikationen) – генная дупликация

    Читать далее

    Автор статьи: Анна Соловьёва

Im Labor – В лаборатории

09-07-2020 21:34
  • der Becher (die Becher)стаканчик
    • das Becherglas (die Bechergläser)лабораторный стакан
    • der Messbecher (die Messbecher)мерный стакан
  • die Bekleidung (die Bekleidungen)одежда
    • die Arbeitsschürze (die Arbeitsschürzen)передник
    • der Einmalhandschuh (die Einmalhandschuhe)одноразовые перчатки
    • der Laborkittel (die Laborkittel)лабораторный халат
    • die Maske (die Masken)маска
    • der Mundschutz (die Mundschutze)респиратор
    • die Schutzbrille (die Schutzbrillen)защитные очки
    • der Schutzhandschuh (die Schutzhandschuhe)защитная перчатка
    • die Überziehschuheбахилы
  • der Brenner (die Brenner)горелка
    • der Gasbrenner (die Gasbrenner)газовая горелка
    • die Heizplatte (die Heizplatten)электроплитка
  • die Bürette (die Büretten)бюретка
  • die Chemikalie (die Chemikalien) – химикат

    Читать далее

    Автор статьи: Анна Соловьёва

Forschungseinrichtungen – Научно-исследовательские учреждения

08-07-2020 16:04
  • die Forschungsanlage (die Forschungsanlagen)/ die Forschungsstätte (die Forschungsstätten)/ die Forschungsstelle (die Forschungsstellen)/ das Forschungszentrum (die Forschungszentren) – исследовательский центр
    • die Forschungsabteilung (die Forschungsabteilungen) – научно-исследовательский отдел
  • die Forschungseinrichtung (die Forschungseinrichtungen)/ die Forschungsanstalt (die Forschungsanstalten) – научно-исследовательский институт, научное учреждение
    • die Bundesforschungsanstalt (die Bundesforschungsanstalten) – Федеральный научно-исследовательский институт
  • die Forschungsstation (die Forschungsstationen) – научно-исследовательская станция
  • das Forschungsunternehmen (die Forschungsunternehmen) – исследовательская компания 
  • das Labor (die Labors)/ das Laboratorium (die Laboratorien) – лаборатория
    • das Forschungslabor (die Forschungslabors) – научно-исследовательская лаборатория
    • das Versuchslabor (die Versuchslabors) – экспериментальная лаборатория
  • die Versuchsanstalt (die Versuchsanstalten) – исследовательский институт, исследовательская лаборатория, испытательная станция
  • das Versuchsgebiet (die Versuchsgebiete)/ das Versuchsgelände (die Versuchsgelände) – тестовая зона
  • die Versuchsstation (die Versuchsstationen) – экспериментальная станция
Автор статьи: Анна Соловьёва

Сообщить об ошибке


Отправить на рассмотрение





Учим языки на planz.org!

Bingo!

Учебный план Немецкий B1
Учебный план Немецкий А2


Свежие статьи