Только зарегистрированным пользователям доступны бесплатные уроки и упражнения!

Вход Регистрация

Теория немецкого языка

Страница 46 из 54
Всего статей в разделе: 531.

Hirn или Gehirn?

04-10-2015 08:48

Чаще всего оба существительные – das Hirn и das Gehirn – синонимичны друг другу и могут заменять друг друга.
Chirurgen operieren am Hirn/ Gehirn.Хирурги делают операцию на мозге.

Но всё равно в их употреблении прослеживается некая тенденция, что в каких контекстах лучше использовать:

Gehirn

Hirn

Как правило, употребляется в тех случаях, когда речь идёт о человеческом мозге:
Das Gehirn ist der wichtigste Teil des rpers. - Мозг – самая важная часть тела.

Используется:
- по отношению к животным:
Die Untersuchung zeigt die Unterschiede im Hirn von Mensch und Affe. - Исследование показывает различия в мозге человека и обезьяны.

- в значении кулинарного блюда:
Ärzte raten, kein Hirn zu essen. – Врачи рекомендуют не есть мозги.

- как синонима к слову Verstand (рассудок):
Negative Gefühle vernebeln das Hirn.Негативные эмоции затуманивают рассудок.

Автор статьи: Анна Соловьёва

Formal или formell?

02-10-2015 06:43

Formal или formell переводятся как «формальный». Но, как и в русском языке, это прилагательное имеет несколько значений, так и в немецком оба слова нужно использовать в разных контекстах.

Formal обозначает что-либо, относящееся к форме или произвёденное по форме:
Er hat nur formale Fehler gemacht.Он допустил только формальные ошибки.

Formell же используется, если мы хотим подчеркнуть, что, например, при выполнении действия была только соблюдена форма. Или речь идёт о чём-то официальном или произведённом в законном порядке:
Es war eine formelle Begrüßung. – Это было формальное приветствие.
Der Zylinder wurde zu formellen Anlässen getragen.Цилиндр носили по формальным поводам.

Оба прилагательных также могут употребляться в значении чего-то существующего только по форме или для видимости:   
Er hatte das formale cheln auf seinem Gesicht.У него была формальная улыбка на лице.
Formal/ Formell bin ich im Recht.Формально я прав/ права.

Аналогично следует различать прилагательные rational/ rationell, funktional/ funktionell и ideal/ideell.

Автор статьи: Анна Соловьёва

Bringen или erbringen?

02-10-2015 06:02

Оба глагола - bringen и erbringen – переводятся как «давать, приносить», но употребляются в совершенно разных контекстах.

Когда речь идёт о доставке чего -либо, обычно используется bringen:
Er bringt die Post.Он приносит почту.
Ich soll es dir bringen.Я должен/ должна отнести это тебе.

Erbringen же употребляется в тех случаях, если мы говорим о результате чего-то или делаем акцент на том, что было достигнуто благодаря какому-то действию, :
Die Untersuchung hat kein positives Resultat erbracht.Исследование не принесло положительного результата.
Er muss den Nachweis dafür erbringen.Он должен привести этому доказательство.

Автор статьи: Анна Соловьёва

Partizip als Adjektiv – Причастие в качестве прилагательного

06-09-2015 18:31

Формы причастий Partizip I (Partizip Präsens) и Partizip II (Partizip Perfekt) могут употребляться в качестве прилагательных. И перед существительным они будут склоняться по тем же типам, что и прилагательные.

Partizip I

sinkend-

 

kochend-

Die Ratten verlassen das sinkende Schiff. – Крысы бегут с тонущего корабля.

Ich lege Nudeln in das kochende Wasser. Я кладу вермишель в кипящую воду.

Partizip II

gesunken-

 

gekocht-

Das gesunkene Schiff liegt auf dem Meeresboden.Затонувший корабль лежит на дне моря.

Ich esse gern Knödel aus gekochten Kartoffeln. – Я люблю есть клёцки из варёного картофеля.

Автор статьи: Анна Соловьёва

Worte или Wörter?

30-08-2015 15:17

У существительного das Wort («слово») есть две формы множественного числа: Worte и Wörter. Их употребление следует строго различать.

  • Worte употребляется в таком контексте, в котором существительное das Wort обозначает чьё-либо высказывание и переводится как «слова»:
    Das waren seine letzten Worte.Это были его последние слова.
    Das Kind rt die Worte, aber versteht sie nicht.Ребёнок слышит слова (речь, высказывания), но не понимает их.
  • Форма множественного числа Wörter используется, если слово Wort используется в значении единицы речи, выражающей какое-либо понятие. Говоря проще, если в этом контексте мы существительное das Wort переводим как «слово»:
    Wir sollen neue Wörter lernen.Мы должны выучить новые слова.
    Diese Wörter kenne ich nicht.Эти слова я не знаю.

Инфографика немецкий Worte Wörter

Автор статьи: Анна Соловьёва

Jahreszeiten und Monate – Времена года и месяцы

27-08-2015 16:57

Fragesätze – Вопросительные предложения

27-08-2015 08:24

Вопросительные предложения в немецком языке бывают двух типов:

  1. Ja-/Nein-Fragen (без вопросительного слова).
    Sprichst du Deutsch?Ты говоришь по-немецки?
    Hast du heute Zeit?У тебя есть сегодня время?
    Bist du zufrieden?Ты доволен/ довольна?
    Siehst du die Katze?Видишь кошку?
  2. W-Fragen (с вопросительным словом). Такое название этот тип вопросительных предложений получил благодаря тому, что все вопросительные слова в немецком языке начинаются с буквы w.
    Wie heißt du?Как тебя зовут?
    Wo wohnst du?Где ты живёшь?
    Woher kommst du?Откуда ты?
    Wie lange bist du schon hier?Как долго ты уже здесь?
    Welche Sprachen sprichst du?На каких языках ты говоришь?
    Was machst du?Что ты делаешь?
    Wer ist das?Кто это?
    Wann hast du Urlaub?Когда у тебя отпуск?

В вопросительных предложениях без вопросительного слова (Ja-/Nein-Fragen) на первом месте всегда стоит глагол. В W-Fragen в начале предложения ставится вопросительное слово, после которого уже идёт сказуемое, а за ним и другие члены предложения.

Обратите внимание, что в ответе на воспрос без вопросительного слова, но с отрицанием nicht, может использоваться doch (отнюдь, напротив):

Ist er nicht zufrieden?

(Он недоволен?)

Ja, er ist nicht zufrieden.

Да, он недоволен.

Nein, er ist zufrieden.

Нет, он доволен.

Doch, er ist sehr zufrieden.

Напротив, он очень доволен.

Автор статьи: Анна Соловьёва

Ins Konzert gehen или aufs Konzert gehen?

27-08-2015 07:55

Ins Konzert gehen или aufs Konzert gehen?Любопытный вопрос: как будет правильно: "Ich gehe INs Konzert" или "Ich gehe AUFs Konzert"?

Оба варианта правильны. Но есть некоторое различие в использовании. Предлог "in" будет использоваться, когда речь идет о концерте, проходящем в каком-то помещении, а "auf" относится к мероприятиям под открытым небом.

Хотя этот небольшой нюанс можно обойти, сказав "Ich gehe zu einem Konzert."

Автор статьи: Анна Соловьёва

Местоимение es

19-08-2015 07:44

Местоимение es используется в следующих случаях:

  1. в качестве личного местоимения вместо существительного среднего рода:
    Es gehört einem Mann.Это принадлежит мужчине.
    Das Buch ist interessant. Es ist interessant. – Книга интересная. Она интересная.
     
  2. в качестве безличного местоимения оно используется:
    - в безличных оборотах с глаголом sein:
    Es ist gut. Это хорошо.
    Es ist leicht.Это легко.
    Es ist schwierig.Это сложно.
    - в устойчивых выражениях:
    Es gibt nichts Neues.Нет ничего нового.
    Wie geht es Ihnen?Как у Вас дела?
    - при обозначении времени, дня недели, времени года:
    Es ist drei Uhr.Три часа.
    Es ist Montag.Понедельник.
    Es ist Abend.Вечер.
    Es ist Sommer.Лето.
    - с безличными глаголами, обозначающими погоду и явления природы:
    Es schneit.Идёт снег.
    Es regnet.Идёт дождь.
    Es ist sonnig.Солнечно.
    Es sind zwanzig Grad.Двадцать градусов.
     
  3. частица es ставится в начале предложения для того, чтобы глагол оставался на втором месте.
    В таких предложениях уже есть подлежащее, выраженное существительным или местоимением (то есть частица ставится исключительно для собюдения порядка слов). Если же на первое место ставится другой член предложения, то частица es не используется:
    Es fehlen Handtücher./ Handtücher fehlen. – Нет полотенец.
    Es hat jemand geklopft./ Jemand hat geklopft.Кто-то стучал.
     

Автор статьи: Анна Соловьёва

Wetter – Погода

18-08-2015 15:47
  • Das Wetter verschlechtert sich. – Погода портится.
  • Die Sonne scheint. – Солнце светит.
  • Der Wind weht. – Дует ветер.
  • Es blitzt. – Сверкает молния.
  • Es donnert. – Гремит гром.
  • Es hagelt.  – Идёт град.
  • Es ist bewölkt. – Облачно.
  • Es ist kalt. – Холодно.
  • Es ist neblig. - Туманно.
  • Es ist sonnig. – Солнечно.
  • Es ist warm. – Тепло.
  • Es ist windig. – Ветрено.
  • Es regnet. – Идёт дождь.
  • Es schneit. – Идёт снег.
  • Wie ist das Wetter heute? – Какая сегодня погода?

Автор статьи: Анна Соловьёва

Сообщить об ошибке


Страница в соцсети/Email/Skype для обратной связи (не обязательно):

Отправить на рассмотрение



Учим языки с Plan Z!


Учебный план Немецкий А2
Учебный план Немецкий B1

Подпишитесь на нашу рассылку, чтобы быть в курсе новинок на сайте







Свежие статьи