Только зарегистрированным пользователям доступны бесплатные уроки и упражнения!

Вход Регистрация

Теория немецкого языка

Страница 55 из 55
Всего статей в разделе: 546.

Possessivartikel – Притяжательный артикль

04-07-2015 08:22

Притяжательные артикли обозначают принадлежность и всегда стоят перед существительными. К таковым относятся:

Личное местоимение

Притяжательный артикль

Пример

ich

mein - мой

Das ist mein Buch. Это моя книга.

du

dein - твой

Das ist dein Buch. Это твоя книга.

er

seinего

Das ist sein Buch. Это его книга.

sie

ihrеё

Das ist ihr Buch. Это её книга.

es

seinего

 

wir

unser - наш

Das ist unser Buch. Это наша книга.

ihr

euer - ваш

Das ist euer Buch. Это ваша книга.

sie

ihr  – их

Das ist ihr Buch. Это их книга.

Sie

Ihr - Ваш

Das ist Ihr Buch. Это Ваша книга.

 

Притяжательные артикли часто путают с притяжательными местоимениями (Possessivpronomen), главное отличие которых заключается в том, что они используются не перед существительными, а самостоятельно, и только в контексте можно понять, к какому слову местоимение относится:

Ist das dein Auto? – Ja, das ist meins.

 

Притяжательный артикль изменяет свою форму в зависимости от грамматического рода и числа существительного, перед которым он стоит:

 

maskulin

feminin

neutral

Plural

ich

mein

meine

mein

meine

du

dein

deine

dein

deine

er

sein

seine

sein

seine

sie

ihr

ihre

ihr

ihre

es

sein

seine

sein

seine

wir

unser

uns(e)re

unser

uns(e)re

ihr

euer

eure

euer

eure

sie/ Sie

ihr/ Ihr

ihre/ Ihre

ihr/ Ihr

ihre/ Ihre

 

Притяжательные артикли также склоняются по падежам. При этом в единственном числе окончания совпадают с неопределённым артиклем. Рассмотрим это на примере притяжательного артикля mein:

 

maskulin

feminin

neutral

Plural

Nominativ

mein

meine

mein

meine

Genitiv

meines

meiner

meines

meiner

Dativ

meinem

meiner

meinem

meinen

Akkusativ

meinen

meine

mein

meine

 

Аналогично склоняются и другие притяжательные артикли. Важно только запомнить, что при появлении окончания euer несколько меняет свою форму: eure, euren, eurem, eures.

 

Автор статьи: Анна Соловьёва

Personalpronomen – Личные местоимения

03-07-2015 21:34

Личные местоимения указывают на одушевлённый или неодушевлённый предмет, но не называют его. В немецком языке личными местоимениями являются:

 

единственное число

множественное число

1

ich (я)

wir (мы)

2

du (ты)

ihr (вы)

3

er (он)

sie (она)

es (оно)

 

sie (они)

 

Местоимения er, sie, es используются не только по отношению к людям или животным. В таких случаях употребляется местоимение, соответствующее роду существительного:

  • der Löffel (ложка) = er
  • die Gabel (вилка) = sie
  • das Messer (нож) = es

Обратите внимание, что в переводе оно зачастую не совпадает с русским.

 

В немецком языке также есть вежливая форма Sie (Вы).  На письме, когда люди ещё не настолько хорошо знакомы, чтобы совсем переходить на «ты», но Sie уже звучит слишком формально, часто используется местоимение Du (с заглавной буквой), что подчёркивает уважение к человеку. Но в деловой переписке следует употреблять только местоимение Sie.

Автор статьи: Анна Соловьёва

Pluraliatantum

02-07-2015 10:00

Pluraliatantum – существительные, которые используются только в форме множественного числа. Они также не относятся к какому-либо роду. Ниже представлен список чаще встречаемых слов, относящихся к категории Pluraliatantum:

  • die Aktiven (активы);
  • die Alimente (алименты);
  • die Annalen (анналы);
  • die Eltern (родители);
  • die Fasten (пост);
  • die Ferien (каникулы);
  • die Finanzen (финансы);
  • die Flitterwochen (медовый месяц);
  • die Gebrüder (братья);
  • die Genitalien (гениталии);
  • die Geschwister (братья и сёстры);
  • die Gliedmaßen (конечности);
  • die Katakomben (катакомбы);
  • die Kosten (расходы);
  • die Kurzwaren (галантерея);
  • die Lebensmittel (продукты питания);
  • die Leute (люди);
  • die Masern (корь);
  • die Memoiren (мемуары);
  • die Möbel (мебель);
  • die Personalien (персональные данные);
  • die Pocken (оспа);
  • die Röteln (краснуха);
  • die Spaghetti (спагетти);
  • die Spesen (издержки);
  • die Spirituosen (алкогольные напитки);
  • die Tropen (тропики);
  • die Trümmer (развалины);
  • die Wehen (схватки);
  • die Wirren (суматоха);
  • die Zutaten (ингредиенты);
  • die Zwillinge (близнецы)

К Pluraliatantum также относятся некоторые географические названия:

die Niederlande (Нидерланды), die Vereinigten Staaten von Amerika (Соединённые Штаты Америки), die Alpen (Альпы), die Karpaten (Карпаты), die Anden (Анды), die Azoren (Азорские острова), die Färöer-Inseln(Фарерские острова) и др.

Автор статьи: Анна Соловьёва

Неисчисляемые существительные

02-07-2015 09:18

Неисчисляемыми называются те существительные, которые используются только в единственном числе. К таковым относятся:

1. Абстрактные существительные:

die Kindheit (детство), die Schönheit (красота), die Freiheit (свобода), die Treue (верность), die Musik (музыка), die Hitze (жара).

2. Названия сыпучих веществ, материалов, жидкостей:

das Mehl (мука), das Gold (золото), das Papier (бумага), die Milch (молоко), das Salz (соль), der Zement (цемент), der Stahl (сталь), das Eisen (железо), der Kaffee (кофе).

 

Но следует учитывать, что в определённых контекстах неисчисляемые существительные могут употребляться в форме множественного числа. Зачастую при этом слово имеет несколько иное значение:

Touristen genießen die Schönheiten der Stadt. Туристы наслаждаются красотами города.

Er hat schon drei Kaffee getrunken. – Он выпил уже три (чашки) кофе.

Автор статьи: Анна Соловьёва

Plural – Множественное число

01-07-2015 10:29

Все исчисляемые существительные имеют форму множественного числа. О том, какие слова используются только в единственном числе, можно ознакомиться в статье «Неисчисляемые существительные».

В немецком языке во множественном числе каждое существительное имеет свою уникальную форму. Хотя единого правила здесь нет, и форму множественного числа желательно заучивать вместе со словом, можно выделить основные группы в образовании плюральных форм.

Без окончания

  • существительные мужского и среднего родов, оканчивающиеся на –el, -er или –en;
  • der Käse;
  • существительные среднего рода с приставкой Ge- и оканчивающиеся на –e;
  • существительные среднего рода с суффиксами –chen или –lein;

das Segel – die Segel

der Lehrer – die Lehrer

das Zeichnen – die Zeichnen

 

der Käse – die Käse

 

das Gebirge – die Gebirge

 

das Mädchen – die Mädchen

das Kirchlein – die Kirchlein

без окончания, но получают умлаут

  • многие существительные мужского рода, оканчивающиеся на –el, -er или –en;
  • das Kloster, das Wasser;

 

  • die Mutter, die Tochter;

 

der Apfel – die Äpfel

der Bruder – die Brüder

der Garten – die Gärten

 

das Kloster – die Klöster

das Wasser – die Wässer

 

die Mutter – die Mütter

die Tochter – die Töchter

окончание -e

  • многие существительные мужского и среднего родов;
  • существительные среднего и женского рода с суффиксом –nis (при этом s удваивается);

 

  • существительные, оканчивающиеся на –is, -as, -os или –us (в этом случае s также удваивается);

 

der Tag – die Tage

das Bein – die Beine

 

das Ereignis – die Ereignisse

die Erkenntnis – die Erkenntnisse

 

der Kürbis – die Kürbisse

der Atlas – die Atlasse

der Albatros – die Albatrosse

der Bus – die Busse

 

получают окончание -e и умлаут

  • многие существительные мужского рода;
  • существительные женского рода;

 

  • das Floß;

der Ball – die Bälle

der Bart – die Bärte

 

die Hand – die Hände

die Maus – die Mäuse

 

das Floß – die Flöße

окончание -er

  • только существительные мужского и среднего родов (слова, в основе которых есть гласные a, o, u, получают умлаут);

der Geist – die Geister

das Lied – die Lieder

der Wald – die Wälder

das Feld – die Felder

das Buch – die Bücher

окончание -en

  • существительные мужского и среднего родов, а также большое количество существительных женского рода;

 

  • существительные женского рода с окончанием –in (при этом n удваивается);

 

  • во многих заимствованных словах перед окончанием –en либо усекается основа, либо вставляется гласный i;

 

  • во многих заимствованных словах на –er меняется ударение;

der Mensch – die Menschen

das Ohr – die Ohren

die Frau – die Frauen

die Wohnung – die Wohnungen

 

die Studentin – die Studentinnen

die Löwin – die Löwinnen

 

das Zentrum – die Zentren

die Firma – die Firmen

das Prinzip – die Prinzipien

das Adverb – die Adverbien

 

der Autor – die Autoren

der Professor – die Professoren

окончание -n

  • все существительные мужского среднего и женского родов, оканчивающиеся на -e;
  • все существительные женского рода, а также некоторые мужского, оканчивающиеся на –el и -er;
  • der Nachbar, der Konsul, der Ungar;

 

der Buchstabe – die Buchstaben

die Tasche – die Taschen

das Auge – die Augen

 

die Gabel – die Gabeln

die Kiefer – die Kiefern

der Muskel – die Muskeln

der Vetter – die Vettern

 

der Nachbar – die Nachbarn

der Konsul – die Konsuln

der Ungar – die Ungarn

окончание -s

  • большое количество существительных, оканчивающихся на безударный нередуцированный гласный;
  • некоторые слова, заимствованные из нидерландского;
  • большинство заимствованных слов;
  • большинство сокращений;

der Uhu – die Uhus

die Oma – die Omas

das Auto – die Autos

 

das Deck – die Decks

 

das Hotel – die Hotels

das Bonbon – die Bonbons

 

der Akku – die Akkus

die Uni – die Unis

имеют особую форму

  • некоторые заимствованные слова имеют множественное число такое же, как их аналоги в языке, из которого они были заимствованы.

das Genus – die Genera

das Tempus – die Tempora

der Terminus – die Termini

der Numerus – die Numeri

das Minimum – die Minima

das Maximum – die Maxima

das Visum – die Visa

der Kasus – die Kasus

Автор статьи: Анна Соловьёва

Lösbar или löslich?

30-06-2015 06:58

Lösbar и löslich в профессиональном жаргоне часто используются в одном значении - "растворимый", но в повседневном языке следует различать эти прилагательные:

lösbar löslich
разрешимый, решаемый растворимый
Diese Probleme sind lösbar. - Эти проблемы разрешимы. Ich trinke löslichen Kaffee. - Я пью растворимый кофе.

 

Автор статьи: Анна Соловьёва

Сообщить об ошибке


Страница в соцсети/Email/Skype для обратной связи (не обязательно):

Отправить на рассмотрение



Учим языки на planz.org!


Учебный план Немецкий Фонетика
Учебный план Английский Путешествия


Свежие статьи