Только зарегистрированным пользователям доступны бесплатные уроки и упражнения!

Вход Регистрация

Теория норвежского языка

Страница 1 из 10
Всего статей в разделе: 99.

Butikker – Магазины

15-11-2018 22:19
  • et apotek – аптека
  • en bensinstasjon – заправка, автозаправочная станция
  • en butikk – магазин
    • et bakeri – булочная, пекарня
    • en blomsterbutikk – цветочный магазин
    • en bokhandel – книжный магазин
    • en fotobutikk – магазин фототоваров
    • en klesbutikk – магазин одежды
    • et konditori – кондитерская
    • en leketøysbutikk – магазин игрушек
    • en matbutikk/ en matvarebutikk – продуктовый магазин
    • en skobutikk – обувной магазин
    • en sportsbutikk – спортивный магазин
  • en kiosk – киоск, ларёк
  • et kjøpesenter – торговый центр
  • et marked/ et torg – базар, рынок
    • et loppemarked – блошиный рынок, барахолка
  • et supermarked – супермаркет
  • et varehus – универмаг
  • et Vinmonopol – магазин алкогольных напитков
Автор статьи: Анна Соловьёва

Kjæledyr - Домашние животные

12-11-2018 09:33

  • en chinchilla - шиншилла
  • en fisk - рыба
    • en gullfisk – золотая рыбка
  • en frosk – лягушка
  • en hamster - хомяк
  • en hund – собака
    • å bjeffe/ å gjø - лаять
    • å logre – вилять хвостом
  • en ilder - хорёк
  • en kanarifugl - канарейка
  • en kanin - кролик
  • en katt – кот
    • en/ei katte - кошка
      • å mjaue - мяукать
      • å male – мурчать
  • et marsvin – морская свинка
  • en/ei mus – мышь
  • en papegøye – попугай
    • en undulat – волнистый попугайчик
  • et pinnsvin/ et piggsvin – ёж
  • en/ei rotte - крыса
  • en/ei skilpadde - черепаха
Автор статьи: Анна Соловьёва

Samtale – Разговор

08-11-2018 16:16
  • en påstand/ en hevdelse – утверждение
    • å påsta/ å hevde – утверждать
  • en samtale – беседа, разговор
    • en anmeldelse - обсуждение
    • en bordsamtale – беседа за столом
    • en debatt - дебаты
    • en dialog - диалог
    • en diskusjon - дискуссия
    • en konversasjon/ en/ei underholdning– беседа
    • et ordskifte – диспут, спор
    • en/ei rådgiving/ en/ei rådgivning/ en/ei rådslagning – совещание, консультация

Slektninger – Родственники

18-10-2018 09:23

В этом списке упомянуты названия не самых близких членов семьи и родственников по браку. Ближайшие родственники указаны в статье «Familie».

Personlig informasjon – Личные данные

17-10-2018 12:57
  • ei/en adresse – адрес
    • ei/en gate - улица
    • et nummer - номер
    • en postkode/ et postnummer – почтовый индекс
    • et sted – населённый пункт
  • en alder – возраст
  • et bosted – место проживания

S-Verb – Глаголы, оканчивающиеся на –s

21-03-2017 11:04

Обычно окончание –s в норвежском языке используется в форме страдательного залога (S-Passiv). Но есть глаголы, инфинитив которых оканчивается на –s, к пассиву они никакого отношения не имеют.

Ниже представлен список наиболее употребляемых глаголов, оканчивающихся на –s (так называемых, S-Verb).

Читать далее

Автор статьи: Анна Соловьёва

Фразовые глаголы с å tenke

13-03-2017 19:37

Глагол å tenke переводится как «думать», но вместе с различными предлогами он может приобретать иной смысл.

  • å tenke etter – обдумывать
    Jo mer jeg tenkte etter, jo mer forvirret ble jeg. - Чем больше я обдумывал/ обдумывала, тем больше я запутывался/ запутывалась.
  • å tenke gjennom/ igjennom – взвешивать, обдумать ещё раз
    Tenk igjennom saken en gang til.Подумай ещё раз над ситуацией.
  • å tenke på – думать о ком-либо/ чём-либо
    Hva tenker dere på? - О чём вы думаете?
    Jeg tenker på deg hele dagen. - Я думаю о тебе весь день.
    Det hadde jeg ikke tenkt på. - Я об этом не подумал/ подумала.

    Читать далее

    Автор статьи: Анна Соловьёва

Brøk – Дроби

13-03-2017 16:27

Прежде чем перейти к правилам написания и чтения дробей, познакомимся с некоторыми основными терминами:

  • en brøk - дробь
  • et desimaltall/ en desimalbrøk – десятичная дробь
  • en teller – числитель (число над чертой дроби)
  • en nevner – знаменатель (число под чертой дроби)
  • en brøkstrek – черта дроби
  • en stambrøk – доля единицы (дробь, в которой числитель равен единице, а знаменатель – целое число).

Простые дроби имеют две формы – краткую и длинную, - если их знаменатель меньше 12. В краткой форме знаменатель образован от количественного числительного, а в длинной форме – от порядкового. Если числитель больше единицы, то знаменатель используется во множественном числе с окончанием –er.

1/2

en halv

1/3

en tredjedel

en tredel

 

2/3

to tredjedeler

to tredeler

 

1/4

en fjerdedel

en firedel

en kvart

3/4

tre fjerdedeler

tre firedeler

tre kvart

2/5

to femtedeler

to femdeler

 

5/6

fem sjettedeler

fem seksdeler

 

3/7

tre sjuendedeler

tre sjudeler 

 

1/10

en tiendedel

en tidel

 

5/12

fem tolvtedeler

fem tolvdeler

 

Если знаменатель больше 12, то используется только краткая форма:
9/13 – ni trettendeler
5/34 – fem trettifiredeler

Читать далее

Автор статьи: Анна Соловьёва

Bryllup – Свадьба

20-02-2017 12:00

Слово bryllupсвадьба») произошло от древнескандинавского brúðfǫr, что означало свадебный кортеж, который вёз невесту из её старого дома в новый.

Melkeprodukter - Молочные продукты

15-02-2017 20:51
  • en fløte – сливки
  • en/ei hytteost – зернёный творог
  • en joghurt – йогурт
  • en kaffefløte – сливки для кофе
  • en kefir – кефир
  • en/ei kjernemelk/ en/ei kinnemelk – пахта
  • en krem – взбитые сливки
  • en kvarg – творог
  • en/ei myse – (молочная) сыворотка
  • en rømme – сметана
  • et smult – смалец
  • et smør – масло (сливочное)
  • en/ei surmelk – простокваша, кислое молоко

    Читать далее

    Автор статьи: Анна Соловьёва

Сообщить об ошибке


Страница в соцсети/Email/Skype для обратной связи (не обязательно):

Отправить на рассмотрение



Учим языки с Plan Z!


Учебный план Исландский А1
Учебный план Немецкий А1

Подпишитесь на нашу рассылку, чтобы быть в курсе новинок на сайте







Свежие статьи