Только зарегистрированным пользователям доступны бесплатные уроки и упражнения!

Вход Регистрация

Indirekte tale – Косвенная речь

01-06-2016 22:00

С помощью косвенной речи мы своими словами передаём то, что говорит или уже сказал другой человек.
Han sier at han er lykkelig. - Он говорит, что он счастлив.

При преобразовании прямой речи в косвенную в норвежском языке следует учитывать следующие правила:

1. Время глагола в обеих частях сложного предложения должно совпадать. Если в прямой речи использовалось настоящее или будущее время, то в главном предложении в косвенной речи сказуемое должно стоять в настоящем времени. То же касается и прошедшего времени.
Han sier at kollegaen er sykemeldt. - Он говорит, что его коллега болен.
Hun lover at hun skal snakke med ham. - Она обещает, что она поговорит с ним.
Han forsikret oss om at han skulle komme. - Он заверил нас, что он придёт.
Han sa at han ikke hadde spist frokost. - Он сказал, что он не съел завтрак.

2. Обязательно меняется личное местоимение и притяжательный артикль.

Du ta seg varme klær”.Ты должен/ должна надеть тёплую одежду.
Du sier at jeg ta meg varme klær. - Ты говоришь, что я должен/ должна надеть тёплую одежду.

Har du pusset tennene dine?” - Ты почистил/ почистила зубы?
Han spurte om jeg har pusset tennene mine.Он спросил, почистил/ почистила ли я свои зубы.

3. С повествовательными предложениями всегда используется союз at, а с вопросительными предложениями без вопросительного слова – om.
Hun forteller at leiligheten er i annen etasje. - Она говорит, что квартира находится на втором этаже.
Han spør henne om hun har tykk genseren seg. - Он спрашивает её, есть ли на ней толстый свитер.

4. В косвенной речи сохраняется то же вопросительное слово, что было в прямой речи.
Han spør hvor du bor. - Он спрашивает, где ты живёшь.

5. Если в прямой речи вопросительное слово hvem, hva или hvilken выступало в роли субъекта, тогда в косвенной речи вместе с ним следует использовать som.
Jeg vil vite hvem som bor der.Я хочу знать, кто там живёт.
Jeg vet ikke hva som skjedde i går.Я не знаю, что вчера произошло.
Han spurte hvilken som var best. - Он спросил, какой был лучшим.

6. Обязательно следует менять некоторые наречия времени:

i dag – den dagen
i morgen – dagen etter
i går – dagen før

 


7. Меняются также и некоторые наречия места (hit –dit, her – der).

8. Для передачи повелительного наклонения используется модальный глагол .
Puss tennene bedre!”Чисть зубы лучше!
Tannlegen sier at du må pusse tennene bedre.Стоматолог говорит, что тебе надо лучше чистить зубы.

9. Обратите внимание на порядок слов в придаточном предложении:

повествовательное

Hun sa at han bare var litt forkjølet. - Она сказала, что он был просто немного простужен.

вопросительное без вопросительного слова

Jeg vil gjerne vite om de har et telt. - Я хотел/ хотела бы знать, есть ли у них палатка.

вопросительное с вопросительным словом

Han spør hvorfor når bussen til sentrum går.Он спрашивает, когда едет автобус в центр.

10. Наречия ikke, alltid, aldri, ofte, sjelden, bare, kanskje, gjerne в придаточном предложении ставятся перед глаголом.
Hun fortalte at hun ikke hadde forstått noe. - Она сказала, что она ничего не поняла.
Hun sier at hun aldri går til sengs før midnatt. - Она говорит, что никогда не ложится спать до полуночи.

Дополнить статью

Автор статьи: Анна Соловьёва
Уроки Упражнения Творческие задания Игровые задания Материал

Уроки к теме

На данный момент уроков к этой теме нет.

Упражнения к теме

На данный момент упражнений к этой теме нет.

Игровые задания к теме

На данный момент игровых заданий к этой теме нет.

Творческие задания к теме

На данный момент творческих заданий к этой теме нет.

Материалы

На данный момент дидактические материалы статьи ещё недоступны для скачивания.

Читайте также:

Сообщить об ошибке


Страница в соцсети/Email/Skype для обратной связи (не обязательно):

Отправить на рассмотрение



Учим языки на planz.org!

Bingo!

Учебный план Норвежский 2
Учебный план Английский B1


Свежие статьи